Κατα Ιωαννην 18 : 24 [ LXXRP ]
Κατα Ιωαννην 18 : 24 [ GNTERP ]
18:24. απεστειλεν V-AAI-3S G649 | | ουν CONJ G3767 | αυτον P-ASM G846 ο T-NSM G3588 αννας N-NSM G452 δεδεμενον V-RPP-ASM G1210 προς PREP G4314 καιαφαν N-ASM G2533 τον T-ASM G3588 αρχιερεα N-ASM G749
Κατα Ιωαννην 18 : 24 [ GNTBRP ]
18:24. απεστειλεν V-AAI-3S G649 αυτον P-ASM G846 ο T-NSM G3588 αννας N-NSM G452 δεδεμενον V-RPP-ASM G1210 προς PREP G4314 καιαφαν N-ASM G2533 τον T-ASM G3588 αρχιερεα N-ASM G749
Κατα Ιωαννην 18 : 24 [ GNTWHRP ]
18:24. απεστειλεν V-AAI-3S G649 ουν CONJ G3767 αυτον P-ASM G846 ο T-NSM G3588 αννας N-NSM G452 δεδεμενον V-RPP-ASM G1210 προς PREP G4314 καιαφαν N-ASM G2533 τον T-ASM G3588 αρχιερεα N-ASM G749
Κατα Ιωαννην 18 : 24 [ GNTTRP ]
18:24. ἀπέστειλεν V-AAI-3S G649 οὖν CONJ G3767 αὐτὸν P-ASM G846 ὁ T-NSM G3588 Ἅννας N-NSM G452 δεδεμένον V-RPP-ASM G1210 πρὸς PREP G4314 Καϊάφαν N-ASM G2533 τὸν T-ASM G3588 ἀρχιερέα.N-ASM G749
Κατα Ιωαννην 18 : 24 [ NET ]
18:24. Then Annas sent him, still tied up, to Caiaphas the high priest.
Κατα Ιωαννην 18 : 24 [ NLT ]
18:24. Then Annas bound Jesus and sent him to Caiaphas, the high priest.
Κατα Ιωαννην 18 : 24 [ ASV ]
18:24. Annas therefore sent him bound unto Caiaphas the high priest.
Κατα Ιωαννην 18 : 24 [ ESV ]
18:24. Annas then sent him bound to Caiaphas the high priest.
Κατα Ιωαννην 18 : 24 [ KJV ]
18:24. Now Annas had sent him bound unto Caiaphas the high priest.
Κατα Ιωαννην 18 : 24 [ RSV ]
18:24. Annas then sent him bound to Caiaphas the high priest.
Κατα Ιωαννην 18 : 24 [ RV ]
18:24. Annas therefore sent him bound unto Caiaphas the high priest.
Κατα Ιωαννην 18 : 24 [ YLT ]
18:24. Annas then sent him bound to Caiaphas the chief priest.
Κατα Ιωαννην 18 : 24 [ ERVEN ]
18:24. So Annas sent Jesus to Caiaphas the high priest. He was still tied.
Κατα Ιωαννην 18 : 24 [ WEB ]
18:24. Annas sent him bound to Caiaphas, the high priest.
Κατα Ιωαννην 18 : 24 [ KJVP ]
18:24. Now Annas G452 had sent G649 him G846 bound G1210 unto G4314 Caiaphas G2533 the G3588 high priest. G749
❮
❯