Κατα Ιωαννην 18 : 20 [ LXXRP ]
Κατα Ιωαννην 18 : 20 [ GNTERP ]
18:20. απεκριθη V-ADI-3S G611 αυτω P-DSM G846 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 εγω P-1NS G1473 παρρησια N-DSF G3954 ελαλησα V-AAI-1S G2980 τω T-DSM G3588 κοσμω N-DSM G2889 εγω P-1NS G1473 παντοτε ADV G3842 εδιδαξα V-AAI-1S G1321 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 συναγωγη N-DSF G4864 και CONJ G2532 εν PREP G1722 τω T-DSN G3588 ιερω N-DSN G2411 οπου ADV G3699 παντοτε ADV G3842 οι T-NPM G3588 ιουδαιοι A-NPM G2453 συνερχονται V-PNI-3P G4905 και CONJ G2532 εν PREP G1722 κρυπτω A-DSN G2927 ελαλησα V-AAI-1S G2980 ουδεν A-ASN G3762
Κατα Ιωαννην 18 : 20 [ GNTBRP ]
18:20. απεκριθη V-ADI-3S G611 αυτω P-DSM G846 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 εγω P-1NS G1473 παρρησια N-DSF G3954 ελαλησα V-AAI-1S G2980 τω T-DSM G3588 κοσμω N-DSM G2889 εγω P-1NS G1473 παντοτε ADV G3842 εδιδαξα V-AAI-1S G1321 εν PREP G1722 συναγωγη N-DSF G4864 και CONJ G2532 εν PREP G1722 τω T-DSN G3588 ιερω N-DSN G2411 οπου ADV G3699 παντοτε ADV G3842 οι T-NPM G3588 ιουδαιοι A-NPM G2453 συνερχονται V-PNI-3P G4905 και CONJ G2532 εν PREP G1722 κρυπτω A-DSN G2927 ελαλησα V-AAI-1S G2980 ουδεν A-ASN G3762
Κατα Ιωαννην 18 : 20 [ GNTWHRP ]
18:20. απεκριθη V-ADI-3S G611 αυτω P-DSM G846 ιησους N-NSM G2424 εγω P-1NS G1473 παρρησια N-DSF G3954 λελαληκα V-RAI-1S G2980 τω T-DSM G3588 κοσμω N-DSM G2889 εγω P-1NS G1473 παντοτε ADV G3842 εδιδαξα V-AAI-1S G1321 εν PREP G1722 συναγωγη N-DSF G4864 και CONJ G2532 εν PREP G1722 τω T-DSN G3588 ιερω N-DSN G2411 οπου ADV G3699 παντες A-NPM G3956 οι T-NPM G3588 ιουδαιοι A-NPM G2453 συνερχονται V-PNI-3P G4905 και CONJ G2532 εν PREP G1722 κρυπτω A-DSN G2927 ελαλησα V-AAI-1S G2980 ουδεν A-ASN G3762
Κατα Ιωαννην 18 : 20 [ GNTTRP ]
18:20. ἀπεκρίθη V-ADI-3S G611 αὐτῷ P-DSM G846 Ἰησοῦς· N-NSM G2424 ἐγὼ P-1NS G1473 παρρησίᾳ N-DSF G3954 λελάληκα V-RAI-1S G2980 τῷ T-DSM G3588 κόσμῳ· N-DSM G2889 ἐγὼ P-1NS G1473 πάντοτε ADV G3842 ἐδίδαξα V-AAI-1S G1321 ἐν PREP G1722 συναγωγῇ N-DSF G4864 καὶ CONJ G2532 ἐν PREP G1722 τῷ T-DSN G3588 ἱερῷ, N-DSN G2411 ὅπου ADV G3699 πάντες A-NPM G3956 οἱ T-NPM G3588 Ἰουδαῖοι A-NPM G2453 συνέρχονται, V-PNI-3P G4905 καὶ CONJ G2532 ἐν PREP G1722 κρυπτῷ A-DSN G2927 ἐλάλησα V-AAI-1S G2980 οὐδέν.A-ASN-N G3762
Κατα Ιωαννην 18 : 20 [ NET ]
18:20. Jesus replied, "I have spoken publicly to the world. I always taught in the synagogues and in the temple courts, where all the Jewish people assemble together. I have said nothing in secret.
Κατα Ιωαννην 18 : 20 [ NLT ]
18:20. Jesus replied, "Everyone knows what I teach. I have preached regularly in the synagogues and the Temple, where the people gather. I have not spoken in secret.
Κατα Ιωαννην 18 : 20 [ ASV ]
18:20. Jesus answered him, I have spoken openly to the world; I ever taught in synagogues, and in the temple, where all the Jews come together; and in secret spake I nothing.
Κατα Ιωαννην 18 : 20 [ ESV ]
18:20. Jesus answered him, "I have spoken openly to the world. I have always taught in synagogues and in the temple, where all Jews come together. I have said nothing in secret.
Κατα Ιωαννην 18 : 20 [ KJV ]
18:20. Jesus answered him, {SCJ}I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing. {SCJ.}
Κατα Ιωαννην 18 : 20 [ RSV ]
18:20. Jesus answered him, "I have spoken openly to the world; I have always taught in synagogues and in the temple, where all Jews come together; I have said nothing secretly.
Κατα Ιωαννην 18 : 20 [ RV ]
18:20. Jesus answered him, I have spoken openly to the world; I ever taught in synagogues, and in the temple, where all the Jews come together; and in secret spake I nothing.
Κατα Ιωαννην 18 : 20 [ YLT ]
18:20. Jesus answered him, `I spake freely to the world, I did always teach in a synagogue, and in the temple, where the Jews do always come together; and in secret I spake nothing;
Κατα Ιωαννην 18 : 20 [ ERVEN ]
18:20. Jesus answered, "I have always spoken openly to all people. I always taught in the synagogues and in the Temple area. All the Jews come together there. I never said anything in secret.
Κατα Ιωαννην 18 : 20 [ WEB ]
18:20. Jesus answered him, "I spoke openly to the world. I always taught in synagogues, and in the temple, where the Jews always meet. I said nothing in secret.
Κατα Ιωαννην 18 : 20 [ KJVP ]
18:20. Jesus G2424 answered G611 him, G846 {SCJ} I G1473 spake G2980 openly G3954 to the G3588 world; G2889 I G1473 ever G3842 taught G1321 in G1722 the G3588 synagogue, G4864 and G2532 in G1722 the G3588 temple, G2411 whither G3699 the G3588 Jews G2453 always G3842 resort; G4905 and G2532 in G1722 secret G2927 have I said G2980 nothing. G3752 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP