Κατα Ιωαννην 18 : 15 [ LXXRP ]
Κατα Ιωαννην 18 : 15 [ GNTERP ]
18:15. ηκολουθει V-IAI-3S G190 δε CONJ G1161 τω T-DSM G3588 ιησου N-DSM G2424 σιμων N-NSM G4613 πετρος N-NSM G4074 και CONJ G2532 | ο T-NSM G3588 | | αλλος A-NSM G243 μαθητης N-NSM G3101 ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 μαθητης N-NSM G3101 εκεινος D-NSM G1565 ην V-IXI-3S G2258 γνωστος A-NSM G1110 τω T-DSM G3588 αρχιερει N-DSM G749 και CONJ G2532 συνεισηλθεν V-2AAI-3S G4897 τω T-DSM G3588 ιησου N-DSM G2424 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 αυλην N-ASF G833 του T-GSM G3588 αρχιερεως N-GSM G749
Κατα Ιωαννην 18 : 15 [ GNTBRP ]
18:15. ηκολουθει V-IAI-3S G190 δε CONJ G1161 τω T-DSM G3588 ιησου N-DSM G2424 σιμων N-NSM G4613 πετρος N-NSM G4074 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 αλλος A-NSM G243 μαθητης N-NSM G3101 ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 μαθητης N-NSM G3101 εκεινος D-NSM G1565 ην V-IXI-3S G2258 γνωστος A-NSM G1110 τω T-DSM G3588 αρχιερει N-DSM G749 και CONJ G2532 συνεισηλθεν V-2AAI-3S G4897 τω T-DSM G3588 ιησου N-DSM G2424 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 αυλην N-ASF G833 του T-GSM G3588 αρχιερεως N-GSM G749
Κατα Ιωαννην 18 : 15 [ GNTWHRP ]
18:15. ηκολουθει V-IAI-3S G190 δε CONJ G1161 τω T-DSM G3588 ιησου N-DSM G2424 σιμων N-NSM G4613 πετρος N-NSM G4074 και CONJ G2532 αλλος A-NSM G243 μαθητης N-NSM G3101 ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 μαθητης N-NSM G3101 εκεινος D-NSM G1565 ην V-IXI-3S G2258 γνωστος A-NSM G1110 τω T-DSM G3588 αρχιερει N-DSM G749 και CONJ G2532 συνεισηλθεν V-2AAI-3S G4897 τω T-DSM G3588 ιησου N-DSM G2424 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 αυλην N-ASF G833 του T-GSM G3588 αρχιερεως N-GSM G749
Κατα Ιωαννην 18 : 15 [ GNTTRP ]
18:15. Ἠκολούθει V-IAI-3S G190 δὲ CONJ G1161 τῷ T-DSM G3588 Ἰησοῦ N-DSM G2424 Σίμων N-NSM G4613 Πέτρος N-NSM G4074 καὶ CONJ G2532 ἄλλος A-NSM G243 μαθητής. N-NSM G3101 ὁ T-NSM G3588 δὲ CONJ G1161 μαθητὴς N-NSM G3101 ἐκεῖνος D-NSM G1565 ἦν V-IAI-3S G1510 γνωστὸς A-NSM G1110 τῷ T-DSM G3588 ἀρχιερεῖ, N-DSM G749 καὶ CONJ G2532 συνεισῆλθεν V-2AAI-3S G4897 τῷ T-DSM G3588 Ἰησοῦ N-DSM G2424 εἰς PREP G1519 τὴν T-ASF G3588 αὐλὴν N-ASF G833 τοῦ T-GSM G3588 ἀρχιερέως,N-GSM G749
Κατα Ιωαννην 18 : 15 [ NET ]
18:15. Simon Peter and another disciple followed them as they brought Jesus to Annas. (Now the other disciple was acquainted with the high priest, and he went with Jesus into the high priest's courtyard.)
Κατα Ιωαννην 18 : 15 [ NLT ]
18:15. Simon Peter followed Jesus, as did another of the disciples. That other disciple was acquainted with the high priest, so he was allowed to enter the high priest's courtyard with Jesus.
Κατα Ιωαννην 18 : 15 [ ASV ]
18:15. And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. Now that disciple was known unto the high priest, and entered in with Jesus into the court of the high priest;
Κατα Ιωαννην 18 : 15 [ ESV ]
18:15. Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. Since that disciple was known to the high priest, he entered with Jesus into the court of the high priest,
Κατα Ιωαννην 18 : 15 [ KJV ]
18:15. And Simon Peter followed Jesus, and [so did] another disciple: that disciple was known unto the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest.
Κατα Ιωαννην 18 : 15 [ RSV ]
18:15. Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. As this disciple was known to the high priest, he entered the court of the high priest along with Jesus,
Κατα Ιωαννην 18 : 15 [ RV ]
18:15. And Simon Peter followed Jesus, and {cf15i so did} another disciple. Now that disciple was known unto the high priest, and entered in with Jesus into the court of the high priest;
Κατα Ιωαννην 18 : 15 [ YLT ]
18:15. And following Jesus was Simon Peter, and the other disciple, and that disciple was known to the chief priest, and he entered with Jesus to the hall of the chief priest,
Κατα Ιωαννην 18 : 15 [ ERVEN ]
18:15. Simon Peter and another one of Jesus' followers went with Jesus. This follower knew the high priest. So he went with Jesus into the yard of the high priest's house.
Κατα Ιωαννην 18 : 15 [ WEB ]
18:15. Simon Peter followed Jesus, as did another disciple. Now that disciple was known to the high priest, and entered in with Jesus into the court of the high priest;
Κατα Ιωαννην 18 : 15 [ KJVP ]
18:15. And G1161 Simon G4613 Peter G4074 followed G190 Jesus, G2424 and G2532 [so] [did] another G243 disciple G3101 G1161 : that G1565 disciple G3101 was G2258 known G1110 unto the G3588 high priest, G749 and G2532 went in with G4897 Jesus G2424 into G1519 the G3588 palace G833 of the G3588 high priest. G749

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP