Κατα Ιωαννην 18 : 13 [ LXXRP ]
Κατα Ιωαννην 18 : 13 [ GNTERP ]
18:13. και CONJ G2532 απηγαγον V-2AAI-3P G520 αυτον P-ASM G846 προς PREP G4314 ανναν N-ASM G452 πρωτον ADV G4412 ην V-IXI-3S G2258 γαρ CONJ G1063 πενθερος N-NSM G3995 του T-GSM G3588 καιαφα N-GSM G2533 ος R-NSM G3739 ην V-IXI-3S G2258 αρχιερευς N-NSM G749 του T-GSM G3588 ενιαυτου N-GSM G1763 εκεινου D-GSM G1565
Κατα Ιωαννην 18 : 13 [ GNTBRP ]
18:13. και CONJ G2532 απηγαγον V-2AAI-3P G520 αυτον P-ASM G846 προς PREP G4314 ανναν N-ASM G452 πρωτον ADV G4412 ην V-IXI-3S G2258 γαρ CONJ G1063 πενθερος N-NSM G3995 του T-GSM G3588 καιαφα N-GSM G2533 ος R-NSM G3739 ην V-IXI-3S G2258 αρχιερευς N-NSM G749 του T-GSM G3588 ενιαυτου N-GSM G1763 εκεινου D-GSM G1565
Κατα Ιωαννην 18 : 13 [ GNTWHRP ]
18:13. και CONJ G2532 ηγαγον V-2AAI-3P G71 προς PREP G4314 ανναν N-ASM G452 πρωτον ADV G4412 ην V-IXI-3S G2258 γαρ CONJ G1063 πενθερος N-NSM G3995 του T-GSM G3588 καιαφα N-GSM G2533 ος R-NSM G3739 ην V-IXI-3S G2258 αρχιερευς N-NSM G749 του T-GSM G3588 ενιαυτου N-GSM G1763 εκεινου D-GSM G1565
Κατα Ιωαννην 18 : 13 [ GNTTRP ]
18:13. καὶ CONJ G2532 ἤγαγον V-2AAI-3P G71 πρὸς PREP G4314 Ἅνναν N-ASM G452 πρῶτον· ADV-S G4412 ἦν V-IAI-3S G1510 γὰρ CONJ G1063 πενθερὸς N-NSM G3995 τοῦ T-GSM G3588 Καϊάφα, N-GSM G2533 ὃς R-NSM G3739 ἦν V-IAI-3S G1510 ἀρχιερεὺς N-NSM G749 τοῦ T-GSM G3588 ἐνιαυτοῦ N-GSM G1763 ἐκείνου·D-GSM G1565
Κατα Ιωαννην 18 : 13 [ NET ]
18:13. They brought him first to Annas, for he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.
Κατα Ιωαννην 18 : 13 [ NLT ]
18:13. First they took him to Annas, the father-in-law of Caiaphas, the high priest at that time.
Κατα Ιωαννην 18 : 13 [ ASV ]
18:13. and led him to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, who was high priest that year.
Κατα Ιωαννην 18 : 13 [ ESV ]
18:13. First they led him to Annas, for he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.
Κατα Ιωαννην 18 : 13 [ KJV ]
18:13. And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year.
Κατα Ιωαννην 18 : 13 [ RSV ]
18:13. First they led him to Annas; for he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.
Κατα Ιωαννην 18 : 13 [ RV ]
18:13. and led him to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was high priest that year.
Κατα Ιωαννην 18 : 13 [ YLT ]
18:13. and they led him away to Annas first, for he was father-in-law of Caiaphas, who was chief priest of that year,
Κατα Ιωαννην 18 : 13 [ ERVEN ]
18:13. and brought him to Annas, the father-in-law of Caiaphas. Caiaphas was the high priest that year.
Κατα Ιωαννην 18 : 13 [ WEB ]
18:13. and led him to Annas first, for he was father-in-law to Caiaphas, who was high priest that year.
Κατα Ιωαννην 18 : 13 [ KJVP ]
18:13. And G2532 led him away G520 G846 to G4314 Annas G452 first; G4412 for G1063 he was G2258 father in law G3995 to Caiaphas, G2533 which G3739 was G2258 the high priest G749 that same G1565 year. G1763

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP