Κατα Ιωαννην 17 : 20 [ LXXRP ]
Κατα Ιωαννην 17 : 20 [ GNTERP ]
17:20. ου PRT-N G3756 περι PREP G4012 τουτων D-GPM G5130 δε CONJ G1161 ερωτω V-PAI-1S G2065 μονον ADV G3440 αλλα CONJ G235 και CONJ G2532 περι PREP G4012 των T-GPM G3588 πιστευσοντων V-FAP-GPM G4100 δια PREP G1223 του T-GSM G3588 λογου N-GSM G3056 αυτων P-GPM G846 εις PREP G1519 εμε P-1AS G1691
Κατα Ιωαννην 17 : 20 [ GNTBRP ]
17:20. ου PRT-N G3756 περι PREP G4012 τουτων D-GPM G5130 δε CONJ G1161 ερωτω V-PAI-1S G2065 μονον ADV G3440 αλλα CONJ G235 και CONJ G2532 περι PREP G4012 των T-GPM G3588 πιστευοντων V-PAP-GPM G4100 δια PREP G1223 του T-GSM G3588 λογου N-GSM G3056 αυτων P-GPM G846 εις PREP G1519 εμε P-1AS G1691
Κατα Ιωαννην 17 : 20 [ GNTWHRP ]
17:20. ου PRT-N G3756 περι PREP G4012 τουτων D-GPM G5130 δε CONJ G1161 ερωτω V-PAI-1S G2065 μονον ADV G3440 αλλα CONJ G235 και CONJ G2532 περι PREP G4012 των T-GPM G3588 πιστευοντων V-PAP-GPM G4100 δια PREP G1223 του T-GSM G3588 λογου N-GSM G3056 αυτων P-GPM G846 εις PREP G1519 εμε P-1AS G1691
Κατα Ιωαννην 17 : 20 [ GNTTRP ]
17:20. Οὐ PRT-N G3756 περὶ PREP G4012 τούτων D-GPM G3778 δὲ CONJ G1161 ἐρωτῶ V-PAI-1S G2065 μόνον, ADV G3440 ἀλλὰ CONJ G235 καὶ CONJ G2532 περὶ PREP G4012 τῶν T-GPM G3588 πιστευόντων V-PAP-GPM G4100 διὰ PREP G1223 τοῦ T-GSM G3588 λόγου N-GSM G3056 αὐτῶν P-GPM G846 εἰς PREP G1519 ἐμέ,P-1AS G1473
Κατα Ιωαννην 17 : 20 [ NET ]
17:20. "I am not praying only on their behalf, but also on behalf of those who believe in me through their testimony,
Κατα Ιωαννην 17 : 20 [ NLT ]
17:20. "I am praying not only for these disciples but also for all who will ever believe in me through their message.
Κατα Ιωαννην 17 : 20 [ ASV ]
17:20. Neither for these only do I pray, but for them also that believe on me through their word;
Κατα Ιωαννην 17 : 20 [ ESV ]
17:20. "I do not ask for these only, but also for those who will believe in me through their word,
Κατα Ιωαννην 17 : 20 [ KJV ]
17:20. {SCJ}Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word; {SCJ.}
Κατα Ιωαννην 17 : 20 [ RSV ]
17:20. "I do not pray for these only, but also for those who believe in me through their word,
Κατα Ιωαννην 17 : 20 [ RV ]
17:20. Neither for these only do I pray, but for them also that believe on me through their word;
Κατα Ιωαννην 17 : 20 [ YLT ]
17:20. `And not in regard to these alone do I ask, but also in regard to those who shall be believing, through their word, in me;
Κατα Ιωαννην 17 : 20 [ ERVEN ]
17:20. "I pray not only for these followers but also for those who will believe in me because of their teaching.
Κατα Ιωαννην 17 : 20 [ WEB ]
17:20. Not for these only do I pray, but for those also who believe in me through their word,
Κατα Ιωαννην 17 : 20 [ KJVP ]
17:20. {SCJ} Neither G1161 G3756 pray G2065 I for G4012 these G5130 alone, G3440 but G235 for G4012 them also which shall believe G4100 G2532 on G1519 me G1691 through G1223 their G846 word; G3056 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP