Κατα Ιωαννην 17 : 14 [ LXXRP ]
Κατα Ιωαννην 17 : 14 [ GNTERP ]
17:14. εγω P-1NS G1473 δεδωκα V-RAI-1S G1325 αυτοις P-DPM G846 τον T-ASM G3588 λογον N-ASM G3056 σου P-2GS G4675 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 κοσμος N-NSM G2889 εμισησεν V-AAI-3S G3404 αυτους P-APM G846 οτι CONJ G3754 ουκ PRT-N G3756 εισιν V-PXI-3P G1526 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 κοσμου N-GSM G2889 καθως ADV G2531 εγω P-1NS G1473 ουκ PRT-N G3756 ειμι V-PXI-1S G1510 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 κοσμου N-GSM G2889
Κατα Ιωαννην 17 : 14 [ GNTBRP ]
17:14. εγω P-1NS G1473 δεδωκα V-RAI-1S G1325 αυτοις P-DPM G846 τον T-ASM G3588 λογον N-ASM G3056 σου P-2GS G4675 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 κοσμος N-NSM G2889 εμισησεν V-AAI-3S G3404 αυτους P-APM G846 οτι CONJ G3754 ουκ PRT-N G3756 εισιν V-PXI-3P G1526 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 κοσμου N-GSM G2889 καθως ADV G2531 εγω P-1NS G1473 ουκ PRT-N G3756 ειμι V-PXI-1S G1510 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 κοσμου N-GSM G2889
Κατα Ιωαννην 17 : 14 [ GNTWHRP ]
17:14. εγω P-1NS G1473 δεδωκα V-RAI-1S G1325 αυτοις P-DPM G846 τον T-ASM G3588 λογον N-ASM G3056 σου P-2GS G4675 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 κοσμος N-NSM G2889 εμισησεν V-AAI-3S G3404 αυτους P-APM G846 οτι CONJ G3754 ουκ PRT-N G3756 εισιν V-PXI-3P G1526 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 κοσμου N-GSM G2889 καθως ADV G2531 εγω P-1NS G1473 ουκ PRT-N G3756 ειμι V-PXI-1S G1510 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 κοσμου N-GSM G2889
Κατα Ιωαννην 17 : 14 [ GNTTRP ]
17:14. ἐγὼ P-1NS G1473 δέδωκα V-RAI-1S G1325 αὐτοῖς P-DPM G846 τὸν T-ASM G3588 λόγον N-ASM G3056 σου, P-2GS G4771 καὶ CONJ G2532 ὁ T-NSM G3588 κόσμος N-NSM G2889 ἐμίσησεν V-AAI-3S G3404 αὐτούς, P-APM G846 ὅτι CONJ G3754 οὐκ PRT-N G3756 εἰσὶν V-PAI-3P G1510 ἐκ PREP G1537 τοῦ T-GSM G3588 κόσμου N-GSM G2889 καθὼς ADV G2531 ἐγὼ P-1NS G1473 οὐκ PRT-N G3756 εἰμὶ V-PAI-1S G1510 ἐκ PREP G1537 τοῦ T-GSM G3588 κόσμου.N-GSM G2889
Κατα Ιωαννην 17 : 14 [ NET ]
17:14. I have given them your word, and the world has hated them, because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.
Κατα Ιωαννην 17 : 14 [ NLT ]
17:14. I have given them your word. And the world hates them because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.
Κατα Ιωαννην 17 : 14 [ ASV ]
17:14. I have given them thy word; and the world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
Κατα Ιωαννην 17 : 14 [ ESV ]
17:14. I have given them your word, and the world has hated them because they are not of the world, just as I am not of the world.
Κατα Ιωαννην 17 : 14 [ KJV ]
17:14. {SCJ}I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world. {SCJ.}
Κατα Ιωαννην 17 : 14 [ RSV ]
17:14. I have given them thy word; and the world has hated them because they are not of the world, even as I am not of the world.
Κατα Ιωαννην 17 : 14 [ RV ]
17:14. I have given them thy word; and the world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
Κατα Ιωαννην 17 : 14 [ YLT ]
17:14. I have given to them Thy word, and the world did hate them, because they are not of the world, as I am not of the world;
Κατα Ιωαννην 17 : 14 [ ERVEN ]
17:14. I have given them your teaching. And the world has hated them, because they don't belong to the world, just as I don't belong to the world.
Κατα Ιωαννην 17 : 14 [ WEB ]
17:14. I have given them your word. The world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
Κατα Ιωαννην 17 : 14 [ KJVP ]
17:14. {SCJ} I G1473 have given G1325 them G846 thy G4675 word; G3056 and G2532 the G3588 world G2889 hath hated G3404 them, G846 because G3754 they are G1526 not G3756 of G1537 the G3588 world, G2889 even as G2531 I G1473 am G1510 not G3756 of G1537 the G3588 world. G2889 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP