Κατα Ιωαννην 14 : 20 [ LXXRP ]
Κατα Ιωαννην 14 : 20 [ GNTERP ]
14:20. εν PREP G1722 εκεινη D-DSF G1565 τη T-DSF G3588 ημερα N-DSF G2250 γνωσεσθε V-FDI-2P G1097 υμεις P-2NP G5210 οτι CONJ G3754 εγω P-1NS G1473 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 πατρι N-DSM G3962 μου P-1GS G3450 και CONJ G2532 υμεις P-2NP G5210 εν PREP G1722 εμοι P-1DS G1698 καγω P-1NS-C G2504 εν PREP G1722 υμιν P-2DP G5213
Κατα Ιωαννην 14 : 20 [ GNTBRP ]
14:20. εν PREP G1722 εκεινη D-DSF G1565 τη T-DSF G3588 ημερα N-DSF G2250 γνωσεσθε V-FDI-2P G1097 υμεις P-2NP G5210 οτι CONJ G3754 εγω P-1NS G1473 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 πατρι N-DSM G3962 μου P-1GS G3450 και CONJ G2532 υμεις P-2NP G5210 εν PREP G1722 εμοι P-1DS G1698 και CONJ G2532 εγω P-1NS G1473 εν PREP G1722 υμιν P-2DP G5213
Κατα Ιωαννην 14 : 20 [ GNTWHRP ]
14:20. εν PREP G1722 εκεινη D-DSF G1565 τη T-DSF G3588 ημερα N-DSF G2250 | υμεις P-2NP G5210 γνωσεσθε V-FDI-2P G1097 | γνωσεσθε V-FDI-2P G1097 υμεις P-2NP G5210 | οτι CONJ G3754 εγω P-1NS G1473 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 πατρι N-DSM G3962 μου P-1GS G3450 και CONJ G2532 υμεις P-2NP G5210 εν PREP G1722 εμοι P-1DS G1698 καγω P-1NS-C G2504 εν PREP G1722 υμιν P-2DP G5213
Κατα Ιωαννην 14 : 20 [ GNTTRP ]
14:20. ἐν PREP G1722 ἐκείνῃ D-DSF G1565 τῇ T-DSF G3588 ἡμέρᾳ N-DSF G2250 γνώσεσθε V-FDI-2P G1097 ὑμεῖς P-2NP G4771 ὅτι CONJ G3754 ἐγὼ P-1NS G1473 ἐν PREP G1722 τῷ T-DSM G3588 πατρί N-DSM G3962 μου P-1GS G1473 καὶ CONJ G2532 ὑμεῖς P-2NP G5210 ἐν PREP G1722 ἐμοὶ P-1DS G1473 κἀγὼ P-1NS-K G2504 ἐν PREP G1722 ὑμῖν.P-2DP G5210
Κατα Ιωαννην 14 : 20 [ NET ]
14:20. You will know at that time that I am in my Father and you are in me and I am in you.
Κατα Ιωαννην 14 : 20 [ NLT ]
14:20. When I am raised to life again, you will know that I am in my Father, and you are in me, and I am in you.
Κατα Ιωαννην 14 : 20 [ ASV ]
14:20. In that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.
Κατα Ιωαννην 14 : 20 [ ESV ]
14:20. In that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.
Κατα Ιωαννην 14 : 20 [ KJV ]
14:20. {SCJ}At that day ye shall know that I [am] in my Father, and ye in me, and I in you. {SCJ.}
Κατα Ιωαννην 14 : 20 [ RSV ]
14:20. In that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.
Κατα Ιωαννην 14 : 20 [ RV ]
14:20. In that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.
Κατα Ιωαννην 14 : 20 [ YLT ]
14:20. in that day ye shall know that I [am] in my Father, and ye in me, and I in you;
Κατα Ιωαννην 14 : 20 [ ERVEN ]
14:20. On that day you will know that I am in the Father. You will know that you are in me and I am in you.
Κατα Ιωαννην 14 : 20 [ WEB ]
14:20. In that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.
Κατα Ιωαννην 14 : 20 [ KJVP ]
14:20. {SCJ} At G1722 that G1565 day G2250 ye G5210 shall know G1097 that G3754 I G1473 [am] in G1722 my G3450 Father, G3962 and G2532 ye G5210 in G1722 me, G1698 and I G2504 in G1722 you. G5213 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP