Κατα Ιωαννην 13 : 2 [ LXXRP ]
Κατα Ιωαννην 13 : 2 [ GNTERP ]
13:2. και CONJ G2532 δειπνου N-GSN G1173 γενομενου V-2ADP-GSN G1096 του T-GSM G3588 διαβολου A-GSM G1228 ηδη ADV G2235 βεβληκοτος V-RAP-GSM G906 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 καρδιαν N-ASF G2588 ιουδα N-GSM G2455 σιμωνος N-GSM G4613 ισκαριωτου N-GSM G2469 ινα CONJ G2443 αυτον P-ASM G846 παραδω V-2AAS-3S G3860
Κατα Ιωαννην 13 : 2 [ GNTBRP ]
13:2. και CONJ G2532 δειπνου N-GSN G1173 γενομενου V-2ADP-GSN G1096 του T-GSM G3588 διαβολου A-GSM G1228 ηδη ADV G2235 βεβληκοτος V-RAP-GSM G906 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 καρδιαν N-ASF G2588 ιουδα N-GSM G2455 σιμωνος N-GSM G4613 ισκαριωτου N-GSM G2469 ινα CONJ G2443 αυτον P-ASM G846 παραδω V-2AAS-3S G3860
Κατα Ιωαννην 13 : 2 [ GNTWHRP ]
13:2. και CONJ G2532 δειπνου N-GSN G1173 γινομενου V-PNP-GSN G1096 του T-GSM G3588 διαβολου A-GSM G1228 ηδη ADV G2235 βεβληκοτος V-RAP-GSM G906 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 καρδιαν N-ASF G2588 ινα CONJ G2443 παραδοι V-2AAS-3S G3860 αυτον P-ASM G846 ιουδας N-NSM G2455 σιμωνος N-GSM G4613 | ισκαριωτης N-NSM G2469 | ισκαριωτου N-GSM G2469 |
Κατα Ιωαννην 13 : 2 [ GNTTRP ]
13:2. καὶ CONJ G2532 δείπνου N-GSN G1173 γινομένου, V-PNP-GSN G1096 τοῦ T-GSM G3588 διαβόλου A-GSM G1228 ἤδη ADV G2235 βεβληκότος V-RAP-GSM G906 εἰς PREP G1519 τὴν T-ASF G3588 καρδίαν N-ASF G2588 ἵνα CONJ G2443 παραδοῖ V-2AAS-3S G3860 αὐτὸν P-ASM G846 Ἰούδας N-NSM G2455 Σίμωνος N-GSM G4613 Ἰσκαριώτης,N-NSM G2469
Κατα Ιωαννην 13 : 2 [ NET ]
13:2. The evening meal was in progress, and the devil had already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, that he should betray Jesus.
Κατα Ιωαννην 13 : 2 [ NLT ]
13:2. It was time for supper, and the devil had already prompted Judas, son of Simon Iscariot, to betray Jesus.
Κατα Ιωαννην 13 : 2 [ ASV ]
13:2. And during supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simons son, to betray him,
Κατα Ιωαννην 13 : 2 [ ESV ]
13:2. During supper, when the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him,
Κατα Ιωαννην 13 : 2 [ KJV ]
13:2. And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s [son,] to betray him;
Κατα Ιωαννην 13 : 2 [ RSV ]
13:2. And during supper, when the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him,
Κατα Ιωαννην 13 : 2 [ RV ]
13:2. And during supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon-s {cf15i son}, to betray him,
Κατα Ιωαννην 13 : 2 [ YLT ]
13:2. And supper being come, the devil already having put [it] into the heart of Judas of Simon, Iscariot, that he may deliver him up,
Κατα Ιωαννην 13 : 2 [ ERVEN ]
13:2. Jesus and his followers were at the evening meal. The devil had already persuaded Judas Iscariot to hand Jesus over to his enemies. (Judas was the son of Simon.)
Κατα Ιωαννην 13 : 2 [ WEB ]
13:2. After supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon\'s son, to betray him,
Κατα Ιωαννην 13 : 2 [ KJVP ]
13:2. And G2532 supper G1173 being ended, G1096 the G3588 devil G1228 having now G2235 put G906 into G1519 the G3588 heart G2588 of Judas G2455 Iscariot, G2469 Simon's G4613 [son,] to G2443 betray G3860 him; G846

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP