Κατα Ιωαννην 12 : 19 [ LXXRP ]
Κατα Ιωαννην 12 : 19 [ GNTERP ]
12:19. οι T-NPM G3588 ουν CONJ G3767 φαρισαιοι N-NPM G5330 ειπον V-2AAI-3P G2036 προς PREP G4314 εαυτους F-3APM G1438 θεωρειτε V-PAM-2P G2334 V-PAI-2P G2334 οτι CONJ G3754 ουκ PRT-N G3756 ωφελειτε V-PAI-2P G5623 ουδεν A-ASN G3762 ιδε V-AAM-2S G1492 ο T-NSM G3588 κοσμος N-NSM G2889 οπισω ADV G3694 αυτου P-GSM G846 απηλθεν V-2AAI-3S G565
Κατα Ιωαννην 12 : 19 [ GNTBRP ]
12:19. οι T-NPM G3588 ουν CONJ G3767 φαρισαιοι N-NPM G5330 ειπον V-2AAI-3P G2036 προς PREP G4314 εαυτους F-3APM G1438 θεωρειτε V-PAM-2P G2334 V-PAI-2P G2334 οτι CONJ G3754 ουκ PRT-N G3756 ωφελειτε V-PAI-2P G5623 ουδεν A-ASN G3762 ιδε V-AAM-2S G1492 ο T-NSM G3588 κοσμος N-NSM G2889 οπισω ADV G3694 αυτου P-GSM G846 απηλθεν V-2AAI-3S G565
Κατα Ιωαννην 12 : 19 [ GNTWHRP ]
12:19. οι T-NPM G3588 ουν CONJ G3767 φαρισαιοι N-NPM G5330 ειπαν V-2AAI-3P G3004 προς PREP G4314 εαυτους F-3APM G1438 θεωρειτε V-PAM-2P G2334 V-PAI-2P G2334 οτι CONJ G3754 ουκ PRT-N G3756 ωφελειτε V-PAI-2P G5623 ουδεν A-ASN G3762 ιδε V-AAM-2S G1492 ο T-NSM G3588 κοσμος N-NSM G2889 οπισω ADV G3694 αυτου P-GSM G846 απηλθεν V-2AAI-3S G565
Κατα Ιωαννην 12 : 19 [ GNTTRP ]
12:19. οἱ T-NPM G3588 οὖν CONJ G3767 Φαρισαῖοι N-NPM G5330 εἶπαν V-2AAI-3P G3004 πρὸς PREP G4314 ἑαυτούς· F-3APM G1438 θεωρεῖτε V-PAI-2P G2334 ὅτι CONJ G3754 οὐκ PRT-N G3756 ὠφελεῖτε V-PAI-2P G5623 οὐδέν· A-ASN-N G3762 ἴδε V-AAM-2S G3708 ὁ T-NSM G3588 κόσμος N-NSM G2889 ὀπίσω ADV G3694 αὐτοῦ P-GSM G846 ἀπῆλθεν.V-2AAI-3S G565
Κατα Ιωαννην 12 : 19 [ NET ]
12:19. Thus the Pharisees said to one another, "You see that you can do nothing. Look, the world has run off after him!"
Κατα Ιωαννην 12 : 19 [ NLT ]
12:19. Then the Pharisees said to each other, "There's nothing we can do. Look, everyone has gone after him!"
Κατα Ιωαννην 12 : 19 [ ASV ]
12:19. The Pharisees therefore said among themselves, Behold how ye prevail nothing: lo, the world is gone after him.
Κατα Ιωαννην 12 : 19 [ ESV ]
12:19. So the Pharisees said to one another, "You see that you are gaining nothing. Look, the world has gone after him."
Κατα Ιωαννην 12 : 19 [ KJV ]
12:19. The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him.
Κατα Ιωαννην 12 : 19 [ RSV ]
12:19. The Pharisees then said to one another, "You see that you can do nothing; look, the world has gone after him."
Κατα Ιωαννην 12 : 19 [ RV ]
12:19. The Pharisees therefore said among themselves, Behold how ye prevail nothing: lo, the world is gone after him.
Κατα Ιωαννην 12 : 19 [ YLT ]
12:19. the Pharisees, therefore, said among themselves, `Ye see that ye do not gain anything, lo, the world did go after him.`
Κατα Ιωαννην 12 : 19 [ ERVEN ]
12:19. So the Pharisees said to each other, "Look! Our plan is not working. The people are all following him!"
Κατα Ιωαννην 12 : 19 [ WEB ]
12:19. The Pharisees therefore said among themselves, "See how you accomplish nothing. Behold, the world has gone after him."
Κατα Ιωαννην 12 : 19 [ KJVP ]
12:19. The G3588 Pharisees G5330 therefore G3767 said G2036 among G4314 themselves, G1438 Perceive G2334 ye how G3754 ye prevail G5623 G3756 nothing G3762 ? behold, G2396 the G3588 world G2889 is gone G565 after G3694 him. G846

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP