Κατα Λουκαν 9 : 35 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 9 : 35 [ GNTERP ]
9:35. και CONJ G2532 φωνη N-NSF G5456 εγενετο V-2ADI-3S G1096 εκ PREP G1537 της T-GSF G3588 νεφελης N-GSF G3507 λεγουσα V-PAP-NSF G3004 ουτος D-NSM G3778 εστιν V-PXI-3S G2076 ο T-NSM G3588 υιος N-NSM G5207 μου P-1GS G3450 ο T-NSM G3588 αγαπητος A-NSM G27 αυτου P-GSM G846 ακουετε V-PAM-2P G191
Κατα Λουκαν 9 : 35 [ GNTBRP ]
9:35. και CONJ G2532 φωνη N-NSF G5456 εγενετο V-2ADI-3S G1096 εκ PREP G1537 της T-GSF G3588 νεφελης N-GSF G3507 λεγουσα V-PAP-NSF G3004 ουτος D-NSM G3778 εστιν V-PXI-3S G2076 ο T-NSM G3588 υιος N-NSM G5207 μου P-1GS G3450 ο T-NSM G3588 αγαπητος A-NSM G27 αυτου P-GSM G846 ακουετε V-PAM-2P G191
Κατα Λουκαν 9 : 35 [ GNTWHRP ]
9:35. και CONJ G2532 φωνη N-NSF G5456 εγενετο V-2ADI-3S G1096 εκ PREP G1537 της T-GSF G3588 νεφελης N-GSF G3507 λεγουσα V-PAP-NSF G3004 ουτος D-NSM G3778 εστιν V-PXI-3S G2076 ο T-NSM G3588 υιος N-NSM G5207 μου P-1GS G3450 ο T-NSM G3588 εκλελεγμενος V-RPP-NSM G1586 αυτου P-GSM G846 ακουετε V-PAM-2P G191
Κατα Λουκαν 9 : 35 [ GNTTRP ]
9:35. καὶ CONJ G2532 φωνὴ N-NSF G5456 ἐγένετο V-2ADI-3S G1096 ἐκ PREP G1537 τῆς T-GSF G3588 νεφέλης N-GSF G3507 λέγουσα· V-PAP-NSF G3004 οὗτός D-NSM G3778 ἐστιν V-PAI-3S G1510 ὁ T-NSM G3588 υἱός N-NSM G5207 μου P-1GS G1473 ὁ T-NSM G3588 ἐκλελεγμένος, V-RPP-NSM G1586 αὐτοῦ P-GSM G846 ἀκούετε.V-PAM-2P G191
Κατα Λουκαν 9 : 35 [ NET ]
9:35. Then a voice came from the cloud, saying, "This is my Son, my Chosen One. Listen to him!"
Κατα Λουκαν 9 : 35 [ NLT ]
9:35. Then a voice from the cloud said, "This is my Son, my Chosen One. Listen to him."
Κατα Λουκαν 9 : 35 [ ASV ]
9:35. And a voice came out of the cloud, saying, This is my Son, my chosen: hear ye him.
Κατα Λουκαν 9 : 35 [ ESV ]
9:35. And a voice came out of the cloud, saying, "This is my Son, my Chosen One; listen to him!"
Κατα Λουκαν 9 : 35 [ KJV ]
9:35. And there came a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.
Κατα Λουκαν 9 : 35 [ RSV ]
9:35. And a voice came out of the cloud, saying, "This is my Son, my Chosen; listen to him!"
Κατα Λουκαν 9 : 35 [ RV ]
9:35. And a voice came out of the cloud, saying, This is my Son, my chosen: hear ye him.
Κατα Λουκαν 9 : 35 [ YLT ]
9:35. and a voice came out of the cloud saying, `This is My Son -- the Beloved; hear ye him;`
Κατα Λουκαν 9 : 35 [ ERVEN ]
9:35. A voice came from the cloud and said, "This is my Son. He is the one I have chosen. Obey him."
Κατα Λουκαν 9 : 35 [ WEB ]
9:35. A voice came out of the cloud, saying, "This is my beloved Son. Listen to him!"
Κατα Λουκαν 9 : 35 [ KJVP ]
9:35. And G2532 there came G1096 a voice G5456 out of G1537 the G3588 cloud, G3507 saying, G3004 This G3778 is G2076 my G3450 beloved G27 Son: G5207 hear G191 him. G846

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP