Κατα Λουκαν 9 : 29 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 9 : 29 [ GNTERP ]
9:29. και CONJ G2532 εγενετο V-2ADI-3S G1096 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 προσευχεσθαι V-PNN G4336 αυτον P-ASM G846 το T-NSN G3588 ειδος N-NSN G1491 του T-GSN G3588 προσωπου N-GSN G4383 αυτου P-GSM G846 ετερον A-NSN G2087 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 ιματισμος N-NSM G2441 αυτου P-GSM G846 λευκος A-NSM G3022 εξαστραπτων V-PAP-NSM G1823
Κατα Λουκαν 9 : 29 [ GNTBRP ]
9:29. και CONJ G2532 εγενετο V-2ADI-3S G1096 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 προσευχεσθαι V-PNN G4336 αυτον P-ASM G846 το T-NSN G3588 ειδος N-NSN G1491 του T-GSN G3588 προσωπου N-GSN G4383 αυτου P-GSM G846 ετερον A-NSN G2087 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 ιματισμος N-NSM G2441 αυτου P-GSM G846 λευκος A-NSM G3022 εξαστραπτων V-PAP-NSM G1823
Κατα Λουκαν 9 : 29 [ GNTWHRP ]
9:29. και CONJ G2532 εγενετο V-2ADI-3S G1096 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 προσευχεσθαι V-PNN G4336 αυτον P-ASM G846 το T-NSN G3588 ειδος N-NSN G1491 του T-GSN G3588 προσωπου N-GSN G4383 αυτου P-GSM G846 ετερον A-NSN G2087 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 ιματισμος N-NSM G2441 αυτου P-GSM G846 λευκος A-NSM G3022 εξαστραπτων V-PAP-NSM G1823
Κατα Λουκαν 9 : 29 [ GNTTRP ]
9:29. καὶ CONJ G2532 ἐγένετο V-2ADI-3S G1096 ἐν PREP G1722 τῷ T-DSN G3588 προσεύχεσθαι V-PNN G4336 αὐτὸν P-ASM G846 τὸ T-NSN G3588 εἶδος N-NSN G1491 τοῦ T-GSN G3588 προσώπου N-GSN G4383 αὐτοῦ P-GSM G846 ἕτερον A-NSN G2087 καὶ CONJ G2532 ὁ T-NSM G3588 ἱματισμὸς N-NSM G2441 αὐτοῦ P-GSM G846 λευκὸς A-NSM G3022 ἐξαστράπτων.V-PAP-NSM G1823
Κατα Λουκαν 9 : 29 [ NET ]
9:29. As he was praying, the appearance of his face was transformed, and his clothes became very bright, a brilliant white.
Κατα Λουκαν 9 : 29 [ NLT ]
9:29. And as he was praying, the appearance of his face was transformed, and his clothes became dazzling white.
Κατα Λουκαν 9 : 29 [ ASV ]
9:29. And as he was praying, the fashion of his countenance was altered, and his raiment became white and dazzling.
Κατα Λουκαν 9 : 29 [ ESV ]
9:29. And as he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became dazzling white.
Κατα Λουκαν 9 : 29 [ KJV ]
9:29. And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment [was] white [and] glistering.
Κατα Λουκαν 9 : 29 [ RSV ]
9:29. And as he was praying, the appearance of his countenance was altered, and his raiment became dazzling white.
Κατα Λουκαν 9 : 29 [ RV ]
9:29. And as he was praying, the fashion of his countenance was altered, and his raiment {cf15i became} white {cf15i and} dazzling.
Κατα Λουκαν 9 : 29 [ YLT ]
9:29. and it came to pass, in his praying, the appearance of his face became altered, and his garment white -- sparkling.
Κατα Λουκαν 9 : 29 [ ERVEN ]
9:29. While Jesus was praying, his face began to change. His clothes became shining white.
Κατα Λουκαν 9 : 29 [ WEB ]
9:29. As he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became white and dazzling.
Κατα Λουκαν 9 : 29 [ KJVP ]
9:29. And G2532 as G1096 he G846 prayed, G4336 the G3588 fashion G1491 of his G846 countenance G4383 was altered, G2087 and G2532 his G846 raiment G2441 [was] white G3022 [and] glistering. G1823

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP