Κατα Λουκαν 9 : 25 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 9 : 25 [ GNTERP ]
9:25. τι I-ASN G5101 γαρ CONJ G1063 ωφελειται V-PPI-3S G5623 ανθρωπος N-NSM G444 κερδησας V-AAP-NSM G2770 τον T-ASM G3588 κοσμον N-ASM G2889 ολον A-ASM G3650 εαυτον F-3ASM G1438 δε CONJ G1161 απολεσας V-AAP-NSM G622 η PRT G2228 ζημιωθεις V-APP-NSM G2210
Κατα Λουκαν 9 : 25 [ GNTBRP ]
9:25. τι I-ASN G5101 γαρ CONJ G1063 ωφελειται V-PPI-3S G5623 ανθρωπος N-NSM G444 κερδησας V-AAP-NSM G2770 τον T-ASM G3588 κοσμον N-ASM G2889 ολον A-ASM G3650 εαυτον F-3ASM G1438 δε CONJ G1161 απολεσας V-AAP-NSM G622 η PRT G2228 ζημιωθεις V-APP-NSM G2210
Κατα Λουκαν 9 : 25 [ GNTWHRP ]
9:25. τι I-ASN G5101 γαρ CONJ G1063 ωφελειται V-PPI-3S G5623 ανθρωπος N-NSM G444 κερδησας V-AAP-NSM G2770 τον T-ASM G3588 κοσμον N-ASM G2889 ολον A-ASM G3650 εαυτον F-3ASM G1438 δε CONJ G1161 απολεσας V-AAP-NSM G622 η PRT G2228 ζημιωθεις V-APP-NSM G2210
Κατα Λουκαν 9 : 25 [ GNTTRP ]
9:25. τί I-ASN G5101 γὰρ CONJ G1063 ὠφελεῖται V-PPI-3S G5623 ἄνθρωπος N-NSM G444 κερδήσας V-AAP-NSM G2770 τὸν T-ASM G3588 κόσμον N-ASM G2889 ὅλον, A-ASM G3650 ἑαυτὸν F-3ASM G1438 δὲ CONJ G1161 ἀπολέσας V-AAP-NSM G622 ἢ PRT G2228 ζημιωθείς;V-APP-NSM G2210
Κατα Λουκαν 9 : 25 [ NET ]
9:25. For what does it benefit a person if he gains the whole world but loses or forfeits himself?
Κατα Λουκαν 9 : 25 [ NLT ]
9:25. And what do you benefit if you gain the whole world but are yourself lost or destroyed?
Κατα Λουκαν 9 : 25 [ ASV ]
9:25. For what is a man profited, if he gain the whole world, and lose or forfeit his own self?
Κατα Λουκαν 9 : 25 [ ESV ]
9:25. For what does it profit a man if he gains the whole world and loses or forfeits himself?
Κατα Λουκαν 9 : 25 [ KJV ]
9:25. {SCJ}For what is a man advantaged, if he gain the whole world, and lose himself, or be cast away? {SCJ.}
Κατα Λουκαν 9 : 25 [ RSV ]
9:25. For what does it profit a man if he gains the whole world and loses or forfeits himself?
Κατα Λουκαν 9 : 25 [ RV ]
9:25. For what is a man profited, if he gain the whole world, and lose or forfeit his own self?
Κατα Λουκαν 9 : 25 [ YLT ]
9:25. for what is a man profited, having gained the whole world, and having lost or having forfeited himself?
Κατα Λουκαν 9 : 25 [ ERVEN ]
9:25. It is worth nothing for you to have the whole world if you yourself are destroyed or lost.
Κατα Λουκαν 9 : 25 [ WEB ]
9:25. For what does it profit a man if he gains the whole world, and loses or forfeits his own self?
Κατα Λουκαν 9 : 25 [ KJVP ]
9:25. {SCJ} For G1063 what G5101 is a man G444 advantaged, G5623 if he gain G2770 the G3588 whole G3650 world, G2889 and G1161 lose G622 himself, G1438 or G2228 be cast away G2210 ? {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP