Κατα Λουκαν 9 : 10 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 9 : 10 [ GNTERP ]
9:10. και CONJ G2532 υποστρεψαντες V-AAP-NPM G5290 οι T-NPM G3588 αποστολοι N-NPM G652 διηγησαντο V-ADI-3P G1334 αυτω P-DSM G846 οσα K-APN G3745 εποιησαν V-AAI-3P G4160 και CONJ G2532 παραλαβων V-2AAP-NSM G3880 αυτους P-APM G846 υπεχωρησεν V-AAI-3S G5298 κατ PREP G2596 ιδιαν A-ASF G2398 εις PREP G1519 τοπον N-ASM G5117 ερημον A-ASM G2048 πολεως N-GSF G4172 καλουμενης V-PPP-GSF G2564 βηθσαιδα N-PRI G966
Κατα Λουκαν 9 : 10 [ GNTBRP ]
9:10. και CONJ G2532 υποστρεψαντες V-AAP-NPM G5290 οι T-NPM G3588 αποστολοι N-NPM G652 διηγησαντο V-ADI-3P G1334 αυτω P-DSM G846 οσα K-APN G3745 εποιησαν V-AAI-3P G4160 και CONJ G2532 παραλαβων V-2AAP-NSM G3880 αυτους P-APM G846 υπεχωρησεν V-AAI-3S G5298 κατ PREP G2596 ιδιαν A-ASF G2398 εις PREP G1519 τοπον N-ASM G5117 ερημον A-ASM G2048 πολεως N-GSF G4172 καλουμενης V-PPP-GSF G2564 βηθσαιδαν N-PRI G966
Κατα Λουκαν 9 : 10 [ GNTWHRP ]
9:10. και CONJ G2532 υποστρεψαντες V-AAP-NPM G5290 οι T-NPM G3588 αποστολοι N-NPM G652 διηγησαντο V-ADI-3P G1334 αυτω P-DSM G846 οσα K-APN G3745 εποιησαν V-AAI-3P G4160 και CONJ G2532 παραλαβων V-2AAP-NSM G3880 αυτους P-APM G846 υπεχωρησεν V-AAI-3S G5298 κατ PREP G2596 ιδιαν A-ASF G2398 εις PREP G1519 πολιν N-ASF G4172 καλουμενην V-PPP-ASF G2564 βηθσαιδα N-PRI G966
Κατα Λουκαν 9 : 10 [ GNTTRP ]
9:10. Καὶ CONJ G2532 ὑποστρέψαντες V-AAP-NPM G5290 οἱ T-NPM G3588 ἀπόστολοι N-NPM G652 διηγήσαντο V-ADI-3P G1334 αὐτῷ P-DSM G846 ὅσα K-APN G3745 ἐποίησαν. V-AAI-3P G4160 καὶ CONJ G2532 παραλαβὼν V-2AAP-NSM G3880 αὐτοὺς P-APM G846 ὑπεχώρησεν V-AAI-3S G5298 κατ\' PREP G2596 ἰδίαν A-ASF G2398 εἰς PREP G1519 πόλιν N-ASF G4172 καλουμένην V-PPP-ASF G2564 Βηθσαϊδά.N-PRI G966
Κατα Λουκαν 9 : 10 [ NET ]
9:10. When the apostles returned, they told Jesus everything they had done. Then he took them with him and they withdrew privately to a town called Bethsaida.
Κατα Λουκαν 9 : 10 [ NLT ]
9:10. When the apostles returned, they told Jesus everything they had done. Then he slipped quietly away with them toward the town of Bethsaida.
Κατα Λουκαν 9 : 10 [ ASV ]
9:10. And the apostles, when they were returned, declared unto him what things they had done. And he took them, and withdrew apart to a city called Bethsaida.
Κατα Λουκαν 9 : 10 [ ESV ]
9:10. On their return the apostles told him all that they had done. And he took them and withdrew apart to a town called Bethsaida.
Κατα Λουκαν 9 : 10 [ KJV ]
9:10. And the apostles, when they were returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside privately into a desert place belonging to the city called Bethsaida.
Κατα Λουκαν 9 : 10 [ RSV ]
9:10. On their return the apostles told him what they had done. And he took them and withdrew apart to a city called Bethsaida.
Κατα Λουκαν 9 : 10 [ RV ]
9:10. And the apostles, when they were returned, declared unto him what things they had done. And he took them, and withdrew apart to a city called Bethsaida.
Κατα Λουκαν 9 : 10 [ YLT ]
9:10. And the apostles having turned back, declared to him how great things they did, and having taken them, he withdrew by himself to a desert place of a city called Bethsaida,
Κατα Λουκαν 9 : 10 [ ERVEN ]
9:10. When the apostles came back, they told Jesus what they had done on their trip. Then he took them away to a town called Bethsaida. There, he and his apostles could be alone together.
Κατα Λουκαν 9 : 10 [ WEB ]
9:10. The apostles, when they had returned, told him what things they had done. He took them, and withdrew apart to a deserted place of a city called Bethsaida.
Κατα Λουκαν 9 : 10 [ KJVP ]
9:10. And G2532 the G3588 apostles, G652 when they were returned, G5290 told G1334 him G846 all that G3745 they had done. G4160 And G2532 he took G3880 them, G846 and went aside G5298 privately G2596 G2398 into G1519 a desert G2048 place G5117 belonging to the city G4172 called G2564 Bethsaida. G966

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP