Κατα Λουκαν 6 : 25 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 6 : 25 [ GNTERP ]
6:25. ουαι INJ G3759 υμιν P-2DP G5213 οι T-NPM G3588 εμπεπλησμενοι V-RPP-NPM G1705 οτι CONJ G3754 πεινασετε V-FAI-2P G3983 ουαι INJ G3759 υμιν P-2DP G5213 οι T-NPM G3588 γελωντες V-PAP-NPM G1070 νυν ADV G3568 οτι CONJ G3754 πενθησετε V-FAI-2P G3996 και CONJ G2532 κλαυσετε V-FAI-2P G2799
Κατα Λουκαν 6 : 25 [ GNTBRP ]
6:25. ουαι INJ G3759 υμιν P-2DP G5213 οι T-NPM G3588 εμπεπλησμενοι V-RPP-NPM G1705 οτι CONJ G3754 πεινασετε V-FAI-2P G3983 ουαι INJ G3759 υμιν P-2DP G5213 οι T-NPM G3588 γελωντες V-PAP-NPM G1070 νυν ADV G3568 οτι CONJ G3754 πενθησετε V-FAI-2P G3996 και CONJ G2532 κλαυσετε V-FAI-2P G2799
Κατα Λουκαν 6 : 25 [ GNTWHRP ]
6:25. ουαι INJ G3759 υμιν P-2DP G5213 οι T-NPM G3588 εμπεπλησμενοι V-RPP-NPM G1705 νυν ADV G3568 οτι CONJ G3754 πεινασετε V-FAI-2P G3983 ουαι INJ G3759 οι T-NPM G3588 γελωντες V-PAP-NPM G1070 νυν ADV G3568 οτι CONJ G3754 πενθησετε V-FAI-2P G3996 και CONJ G2532 κλαυσετε V-FAI-2P G2799
Κατα Λουκαν 6 : 25 [ GNTTRP ]
6:25. οὐαὶ INJ G3759 ὑμῖν, P-2DP G5210 οἱ T-NPM G3588 ἐμπεπλησμένοι V-RPP-NPM G1705 νῦν, ADV G3568 ὅτι CONJ G3754 πεινάσετε. V-FAI-2P G3983 οὐαί, INJ G3759 οἱ T-NPM G3588 γελῶντες V-PAP-NPM G1070 νῦν, ADV G3568 ὅτι CONJ G3754 πενθήσετε V-FAI-2P G3996 καὶ CONJ G2532 κλαύσετε.V-FAI-2P G2799
Κατα Λουκαν 6 : 25 [ NET ]
6:25. "Woe to you who are well satisfied with food now, for you will be hungry. "Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.
Κατα Λουκαν 6 : 25 [ NLT ]
6:25. What sorrow awaits you who are fat and prosperous now, for a time of awful hunger awaits you. What sorrow awaits you who laugh now, for your laughing will turn to mourning and sorrow.
Κατα Λουκαν 6 : 25 [ ASV ]
6:25. Woe unto you, ye that are full now! for ye shall hunger. Woe unto you, ye that laugh now! for ye shall mourn and weep.
Κατα Λουκαν 6 : 25 [ ESV ]
6:25. "Woe to you who are full now, for you shall be hungry. "Woe to you who laugh now, for you shall mourn and weep.
Κατα Λουκαν 6 : 25 [ KJV ]
6:25. {SCJ}Woe unto you that are full! for ye shall hunger. Woe unto you that laugh now! for ye shall mourn and weep. {SCJ.}
Κατα Λουκαν 6 : 25 [ RSV ]
6:25. "Woe to you that are full now, for you shall hunger. "Woe to you that laugh now, for you shall mourn and weep.
Κατα Λουκαν 6 : 25 [ RV ]
6:25. Woe unto you, ye that are full now! for ye shall hunger. Woe {cf15i unto you}, ye that laugh now! for ye shall mourn and weep.
Κατα Λουκαν 6 : 25 [ YLT ]
6:25. `Wo to you who have been filled -- because ye shall hunger. `Wo to you who are laughing now -- because ye shall mourn and weep.
Κατα Λουκαν 6 : 25 [ ERVEN ]
6:25. How bad it will be for you people who are full now, because you will be hungry. How bad it will be for you people who are laughing now, because you will be sad and cry.
Κατα Λουκαν 6 : 25 [ WEB ]
6:25. Woe to you, you who are full now! For you will be hungry. Woe to you who laugh now! For you will mourn and weep.
Κατα Λουκαν 6 : 25 [ KJVP ]
6:25. {SCJ} Woe G3759 unto you G5213 that are full G1705 for G3754 ye shall hunger. G3983 Woe G3759 unto you G5213 that laugh G1070 now G3568 ! for G3754 ye shall mourn G3996 and G2532 weep. G2799 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP