Κατα Λουκαν 6 : 19 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 6 : 19 [ GNTERP ]
6:19. και CONJ G2532 πας A-NSM G3956 ο T-NSM G3588 οχλος N-NSM G3793 εζητει V-IAI-3S G2212 απτεσθαι V-PMN G680 αυτου P-GSM G846 οτι CONJ G3754 δυναμις N-NSF G1411 παρ PREP G3844 αυτου P-GSM G846 εξηρχετο V-INI-3S G1831 και CONJ G2532 ιατο V-INI-3S G2390 παντας A-APM G3956
Κατα Λουκαν 6 : 19 [ GNTBRP ]
6:19. και CONJ G2532 πας A-NSM G3956 ο T-NSM G3588 οχλος N-NSM G3793 εζητει V-IAI-3S G2212 απτεσθαι V-PMN G680 αυτου P-GSM G846 οτι CONJ G3754 δυναμις N-NSF G1411 παρ PREP G3844 αυτου P-GSM G846 εξηρχετο V-INI-3S G1831 και CONJ G2532 ιατο V-INI-3S G2390 παντας A-APM G3956
Κατα Λουκαν 6 : 19 [ GNTWHRP ]
6:19. και CONJ G2532 πας A-NSM G3956 ο T-NSM G3588 οχλος N-NSM G3793 εζητουν V-IAI-3P G2212 απτεσθαι V-PMN G680 αυτου P-GSM G846 οτι CONJ G3754 δυναμις N-NSF G1411 παρ PREP G3844 αυτου P-GSM G846 εξηρχετο V-INI-3S G1831 και CONJ G2532 ιατο V-INI-3S G2390 παντας A-APM G3956
Κατα Λουκαν 6 : 19 [ GNTTRP ]
6:19. καὶ CONJ G2532 πᾶς A-NSM G3956 ὁ T-NSM G3588 ὄχλος N-NSM G3793 ἐζήτουν V-IAI-3P G2212 ἅπτεσθαι V-PMN G680 αὐτοῦ, P-GSM G846 ὅτι CONJ G3754 δύναμις N-NSF G1411 παρ\' PREP G3844 αὐτοῦ P-GSM G846 ἐξήρχετο V-INI-3S G1831 καὶ CONJ G2532 ἰᾶτο V-INI-3S G2390 πάντας.A-APM G3956
Κατα Λουκαν 6 : 19 [ NET ]
6:19. The whole crowd was trying to touch him, because power was coming out from him and healing them all.
Κατα Λουκαν 6 : 19 [ NLT ]
6:19. Everyone tried to touch him, because healing power went out from him, and he healed everyone.
Κατα Λουκαν 6 : 19 [ ASV ]
6:19. And all the multitude sought to touch him; for power came forth from him, and healed them all.
Κατα Λουκαν 6 : 19 [ ESV ]
6:19. And all the crowd sought to touch him, for power came out from him and healed them all.
Κατα Λουκαν 6 : 19 [ KJV ]
6:19. And the whole multitude sought to touch him: for there went virtue out of him, and healed [them] all.
Κατα Λουκαν 6 : 19 [ RSV ]
6:19. And all the crowd sought to touch him, for power came forth from him and healed them all.
Κατα Λουκαν 6 : 19 [ RV ]
6:19. And all the multitude sought to touch him: for power came forth from him, and healed {cf15i them} all.
Κατα Λουκαν 6 : 19 [ YLT ]
6:19. and all the multitude were seeking to touch him, because power from him was going forth, and he was healing all.
Κατα Λουκαν 6 : 19 [ ERVEN ]
6:19. Everyone was trying to touch him, because power was coming out from him. Jesus healed them all.
Κατα Λουκαν 6 : 19 [ WEB ]
6:19. All the multitude sought to touch him, for power came out from him and healed them all.
Κατα Λουκαν 6 : 19 [ KJVP ]
6:19. And G2532 the G3588 whole G3956 multitude G3793 sought G2212 to touch G680 him: G846 for G3754 there went virtue out G1831 G1411 of G3844 him, G846 and G2532 healed G2390 [them] all. G3956

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP