Κατα Λουκαν 6 : 13 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 6 : 13 [ GNTERP ]
6:13. και CONJ G2532 οτε ADV G3753 εγενετο V-2ADI-3S G1096 ημερα N-NSF G2250 προσεφωνησεν V-AAI-3S G4377 τους T-APM G3588 μαθητας N-APM G3101 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 εκλεξαμενος V-AMP-NSM G1586 απ PREP G575 αυτων P-GPM G846 δωδεκα A-NUI G1427 ους R-APM G3739 και CONJ G2532 αποστολους N-APM G652 ωνομασεν V-AAI-3S G3687
Κατα Λουκαν 6 : 13 [ GNTBRP ]
6:13. και CONJ G2532 οτε ADV G3753 εγενετο V-2ADI-3S G1096 ημερα N-NSF G2250 προσεφωνησεν V-AAI-3S G4377 τους T-APM G3588 μαθητας N-APM G3101 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 εκλεξαμενος V-AMP-NSM G1586 απ PREP G575 αυτων P-GPM G846 δωδεκα A-NUI G1427 ους R-APM G3739 και CONJ G2532 αποστολους N-APM G652 ωνομασεν V-AAI-3S G3687
Κατα Λουκαν 6 : 13 [ GNTWHRP ]
6:13. και CONJ G2532 οτε ADV G3753 εγενετο V-2ADI-3S G1096 ημερα N-NSF G2250 προσεφωνησεν V-AAI-3S G4377 τους T-APM G3588 μαθητας N-APM G3101 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 εκλεξαμενος V-AMP-NSM G1586 απ PREP G575 αυτων P-GPM G846 δωδεκα A-NUI G1427 ους R-APM G3739 και CONJ G2532 αποστολους N-APM G652 ωνομασεν V-AAI-3S G3687
Κατα Λουκαν 6 : 13 [ GNTTRP ]
6:13. καὶ CONJ G2532 ὅτε ADV G3753 ἐγένετο V-2ADI-3S G1096 ἡμέρα, N-NSF G2250 προσεφώνησεν V-AAI-3S G4377 τοὺς T-APM G3588 μαθητὰς N-APM G3101 αὐτοῦ, P-GSM G846 καὶ CONJ G2532 ἐκλεξάμενος V-AMP-NSM G1586 ἀπ\' PREP G575 αὐτῶν P-GPM G846 δώδεκα, A-NUI G1427 οὓς R-APM G3739 καὶ CONJ G2532 ἀποστόλους N-APM G652 ὠνόμασεν,V-AAI-3S G3687
Κατα Λουκαν 6 : 13 [ NET ]
6:13. When morning came, he called his disciples and chose twelve of them, whom he also named apostles:
Κατα Λουκαν 6 : 13 [ NLT ]
6:13. At daybreak he called together all of his disciples and chose twelve of them to be apostles. Here are their names:
Κατα Λουκαν 6 : 13 [ ASV ]
6:13. And when it was day, he called his disciples; and he chose from them twelve, whom also he named apostles:
Κατα Λουκαν 6 : 13 [ ESV ]
6:13. And when day came, he called his disciples and chose from them twelve, whom he named apostles:
Κατα Λουκαν 6 : 13 [ KJV ]
6:13. And when it was day, he called [unto him] his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named apostles;
Κατα Λουκαν 6 : 13 [ RSV ]
6:13. And when it was day, he called his disciples, and chose from them twelve, whom he named apostles;
Κατα Λουκαν 6 : 13 [ RV ]
6:13. And when it was day, he called his disciples: and he chose from them twelve, whom also he named apostles;
Κατα Λουκαν 6 : 13 [ YLT ]
6:13. and when it became day, he called near his disciples, and having chosen from them twelve, whom also he named apostles,
Κατα Λουκαν 6 : 13 [ ERVEN ]
6:13. The next morning he called his followers. He chose twelve of them and called them apostles. These are the ones he chose:
Κατα Λουκαν 6 : 13 [ WEB ]
6:13. When it was day, he called his disciples, and from them he chose twelve, whom he also named apostles:
Κατα Λουκαν 6 : 13 [ KJVP ]
6:13. And G2532 when G3753 it was G1096 day, G2250 he called G4377 [unto] [him] his G848 disciples: G3101 and G2532 of G575 them G846 he chose G1586 twelve, G1427 whom G3739 also G2532 he named G3687 apostles; G652

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP