Κατα Λουκαν 5 : 39 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 5 : 39 [ GNTERP ]
5:39. και CONJ G2532 ουδεις A-NSM G3762 πιων V-2AAP-NSM G4095 παλαιον A-ASM G3820 ευθεως ADV G2112 θελει V-PAI-3S G2309 νεον A-ASM G3501 λεγει V-PAI-3S G3004 γαρ CONJ G1063 ο T-NSM G3588 παλαιος A-NSM G3820 χρηστοτερος A-NSM-C G5543 εστιν V-PXI-3S G2076
Κατα Λουκαν 5 : 39 [ GNTBRP ]
5:39. και CONJ G2532 ουδεις A-NSM G3762 πιων V-2AAP-NSM G4095 παλαιον A-ASM G3820 ευθεως ADV G2112 θελει V-PAI-3S G2309 νεον A-ASM G3501 λεγει V-PAI-3S G3004 γαρ CONJ G1063 ο T-NSM G3588 παλαιος A-NSM G3820 χρηστοτερος A-NSM-C G5543 εστιν V-PXI-3S G2076
Κατα Λουκαν 5 : 39 [ GNTWHRP ]
5:39. | [ουδεις A-NSM G3762 | [και] CONJ G2532 ουδεις A-NSM G3762 | πιων V-2AAP-NSM G4095 παλαιον A-ASM G3820 θελει V-PAI-3S G2309 νεον A-ASM G3501 λεγει V-PAI-3S G3004 γαρ CONJ G1063 ο T-NSM G3588 παλαιος A-NSM G3820 χρηστος A-NSM G5543 | εστιν] V-PXI-3S G2076 | εστιν V-PXI-3S G2076 |
Κατα Λουκαν 5 : 39 [ GNTTRP ]
5:39. καὶ CONJ G2532 οὐδεὶς A-NSM-N G3762 πιὼν V-2AAP-NSM G4095 παλαιὸν A-ASM G3820 θέλει V-PAI-3S G2309 νέον· A-ASM G3501 λέγει V-PAI-3S G3004 γάρ· CONJ G1063 ὁ T-NSM G3588 παλαιὸς A-NSM G3820 χρηστός A-NSM G5543 ἐστιν.V-PAI-3S G1510
Κατα Λουκαν 5 : 39 [ NET ]
5:39. No one after drinking old wine wants the new, for he says, 'The old is good enough.'"
Κατα Λουκαν 5 : 39 [ NLT ]
5:39. But no one who drinks the old wine seems to want the new wine. 'The old is just fine,' they say."
Κατα Λουκαν 5 : 39 [ ASV ]
5:39. And no man having drunk old wine desireth new; for he saith, The old is good.
Κατα Λουκαν 5 : 39 [ ESV ]
5:39. And no one after drinking old wine desires new, for he says, 'The old is good.'"
Κατα Λουκαν 5 : 39 [ KJV ]
5:39. {SCJ}No man also having drunk old [wine] straightway desireth new: for he saith, The old is better. {SCJ.}
Κατα Λουκαν 5 : 39 [ RSV ]
5:39. And no one after drinking old wine desires new; for he says, `The old is good.'"
Κατα Λουκαν 5 : 39 [ RV ]
5:39. And no man having drunk old {cf15i wine} desireth new: for he saith, The old is good.
Κατα Λουκαν 5 : 39 [ YLT ]
5:39. and no one having drunk old [wine], doth immediately wish new, for he saith, The old is better.`
Κατα Λουκαν 5 : 39 [ ERVEN ]
5:39. No one who drinks old wine wants new wine. They say, 'The old wine is just fine.'"
Κατα Λουκαν 5 : 39 [ WEB ]
5:39. No man having drunk old wine immediately desires new, for he says, \'The old is better.\'"
Κατα Λουκαν 5 : 39 [ KJVP ]
5:39. {SCJ} No man G3762 also G2532 having drunk G4095 old G3820 [wine] straightway G2112 desireth G2309 new: G3501 for G1063 he saith, G3004 The G3588 old G3820 is G2076 better. G5543 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP