Κατα Λουκαν 5 : 26 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 5 : 26 [ GNTERP ]
5:26. και CONJ G2532 εκστασις N-NSF G1611 ελαβεν V-2AAI-3S G2983 απαντας A-APM G537 και CONJ G2532 εδοξαζον V-IAI-3P G1392 τον T-ASM G3588 θεον N-ASM G2316 και CONJ G2532 επλησθησαν V-API-3P G4130 φοβου N-GSM G5401 λεγοντες V-PAP-NPM G3004 οτι CONJ G3754 ειδομεν V-2AAI-1P G1492 παραδοξα A-APN G3861 σημερον ADV G4594
Κατα Λουκαν 5 : 26 [ GNTBRP ]
5:26. και CONJ G2532 εκστασις N-NSF G1611 ελαβεν V-2AAI-3S G2983 απαντας A-APM G537 και CONJ G2532 εδοξαζον V-IAI-3P G1392 τον T-ASM G3588 θεον N-ASM G2316 και CONJ G2532 επλησθησαν V-API-3P G4130 φοβου N-GSM G5401 λεγοντες V-PAP-NPM G3004 οτι CONJ G3754 ειδομεν V-2AAI-1P G1492 παραδοξα A-APN G3861 σημερον ADV G4594
Κατα Λουκαν 5 : 26 [ GNTWHRP ]
5:26. και CONJ G2532 εκστασις N-NSF G1611 ελαβεν V-2AAI-3S G2983 απαντας A-APM G537 και CONJ G2532 εδοξαζον V-IAI-3P G1392 τον T-ASM G3588 θεον N-ASM G2316 και CONJ G2532 επλησθησαν V-API-3P G4130 φοβου N-GSM G5401 λεγοντες V-PAP-NPM G3004 οτι CONJ G3754 ειδομεν V-2AAI-1P G1492 παραδοξα A-APN G3861 σημερον ADV G4594
Κατα Λουκαν 5 : 26 [ GNTTRP ]
5:26. καὶ CONJ G2532 ἔκστασις N-NSF G1611 ἔλαβεν V-2AAI-3S G2983 ἅπαντας, A-APM G537 καὶ CONJ G2532 ἐδόξαζον V-IAI-3P G1392 τὸν T-ASM G3588 θεόν, N-ASM G2316 καὶ CONJ G2532 ἐπλήσθησαν V-API-3P G4130 φόβου N-GSM G5401 λέγοντες V-PAP-NPM G3004 ὅτι CONJ G3754 εἴδομεν V-2AAI-1P G3708 παράδοξα A-APN G3861 σήμερον.ADV G4594
Κατα Λουκαν 5 : 26 [ NET ]
5:26. Then astonishment seized them all, and they glorified God. They were filled with awe, saying, "We have seen incredible things today."
Κατα Λουκαν 5 : 26 [ NLT ]
5:26. Everyone was gripped with great wonder and awe, and they praised God, exclaiming, "We have seen amazing things today!"
Κατα Λουκαν 5 : 26 [ ASV ]
5:26. And amazement took hold on all, and they glorified God; and they were filled with fear, saying, We have seen strange things to-day.
Κατα Λουκαν 5 : 26 [ ESV ]
5:26. And amazement seized them all, and they glorified God and were filled with awe, saying, "We have seen extraordinary things today."
Κατα Λουκαν 5 : 26 [ KJV ]
5:26. And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to day.
Κατα Λουκαν 5 : 26 [ RSV ]
5:26. And amazement seized them all, and they glorified God and were filled with awe, saying, "We have seen strange things today."
Κατα Λουκαν 5 : 26 [ RV ]
5:26. And amazement took hold on all, and they glorified God; and they were filled with fear, saying, We have seen strange things today.
Κατα Λουκαν 5 : 26 [ YLT ]
5:26. and astonishment took all, and they were glorifying God, and were filled with fear, saying -- `We saw strange things to-day.`
Κατα Λουκαν 5 : 26 [ ERVEN ]
5:26. Everyone was completely amazed and began to praise God. They were filled with great respect for God's power. They said, "Today we saw amazing things!"
Κατα Λουκαν 5 : 26 [ WEB ]
5:26. Amazement took hold on all, and they glorified God. They were filled with fear, saying, "We have seen strange things today."
Κατα Λουκαν 5 : 26 [ KJVP ]
5:26. And G2532 they were all amazed G1611 G2983, G537 and G2532 they glorified G1392 God, G2316 and G2532 were filled G4130 with fear, G5401 saying, G3004 We have seen G1492 strange things G3861 today. G4594

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP