Κατα Λουκαν 4 : 7 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 4 : 7 [ GNTERP ]
4:7. συ P-2NS G4771 ουν CONJ G3767 εαν COND G1437 προσκυνησης V-AAS-2S G4352 ενωπιον ADV G1799 μου P-1GS G3450 εσται V-FXI-3S G2071 σου P-2GS G4675 παντα A-NPN G3956
Κατα Λουκαν 4 : 7 [ GNTBRP ]
4:7. συ P-2NS G4771 ουν CONJ G3767 εαν COND G1437 προσκυνησης V-AAS-2S G4352 ενωπιον ADV G1799 εμου P-1GS G1700 εσται V-FXI-3S G2071 σου P-2GS G4675 πασα A-NSF G3956
Κατα Λουκαν 4 : 7 [ GNTWHRP ]
4:7. συ P-2NS G4771 ουν CONJ G3767 εαν COND G1437 προσκυνησης V-AAS-2S G4352 ενωπιον ADV G1799 εμου P-1GS G1700 εσται V-FXI-3S G2071 σου P-2GS G4675 πασα A-NSF G3956
Κατα Λουκαν 4 : 7 [ GNTTRP ]
4:7. σὺ P-2NS G4771 οὖν CONJ G3767 ἐὰν COND G1437 προσκυνήσῃς V-AAS-2S G4352 ἐνώπιον ADV G1799 ἐμοῦ, P-1GS G1473 ἔσται V-FDI-3S G1510 σοῦ P-2GS G4771 πᾶσα.A-NSF G3956
Κατα Λουκαν 4 : 7 [ NET ]
4:7. So then, if you will worship me, all this will be yours."
Κατα Λουκαν 4 : 7 [ NLT ]
4:7. I will give it all to you if you will worship me."
Κατα Λουκαν 4 : 7 [ ASV ]
4:7. If thou therefore wilt worship before me, it shall all be thine.
Κατα Λουκαν 4 : 7 [ ESV ]
4:7. If you, then, will worship me, it will all be yours."
Κατα Λουκαν 4 : 7 [ KJV ]
4:7. If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.
Κατα Λουκαν 4 : 7 [ RSV ]
4:7. If you, then, will worship me, it shall all be yours."
Κατα Λουκαν 4 : 7 [ RV ]
4:7. If thou therefore wilt worship before me, it shall all be thine.
Κατα Λουκαν 4 : 7 [ YLT ]
4:7. thou, then, if thou mayest bow before me -- all shall be thine.`
Κατα Λουκαν 4 : 7 [ ERVEN ]
4:7. I will give it all to you, if you will only worship me."
Κατα Λουκαν 4 : 7 [ WEB ]
4:7. If you therefore will worship before me, it will all be yours."
Κατα Λουκαν 4 : 7 [ KJVP ]
4:7. If G1437 thou G4771 therefore G3767 wilt worship G4352 me, G3450 all G3956 shall be G2071 thine. G4675
❮
❯