Κατα Λουκαν 4 : 2 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 4 : 2 [ GNTERP ]
4:2. ημερας N-APF G2250 τεσσαρακοντα A-NUI G5062 πειραζομενος V-PPP-NSM G3985 υπο PREP G5259 του T-GSM G3588 διαβολου A-GSM G1228 και CONJ G2532 ουκ PRT-N G3756 εφαγεν V-2AAI-3S G5315 ουδεν A-ASN G3762 εν PREP G1722 ταις T-DPF G3588 ημεραις N-DPF G2250 εκειναις D-DPF G1565 και CONJ G2532 συντελεσθεισων V-APP-GPF G4931 αυτων P-GPF G846 υστερον ADV G5305 επεινασεν V-AAI-3S G3983
Κατα Λουκαν 4 : 2 [ GNTBRP ]
4:2. ημερας N-APF G2250 τεσσαρακοντα A-NUI G5062 πειραζομενος V-PPP-NSM G3985 υπο PREP G5259 του T-GSM G3588 διαβολου A-GSM G1228 και CONJ G2532 ουκ PRT-N G3756 εφαγεν V-2AAI-3S G5315 ουδεν A-ASN G3762 εν PREP G1722 ταις T-DPF G3588 ημεραις N-DPF G2250 εκειναις D-DPF G1565 και CONJ G2532 συντελεσθεισων V-APP-GPF G4931 αυτων P-GPF G846 υστερον ADV G5305 επεινασεν V-AAI-3S G3983
Κατα Λουκαν 4 : 2 [ GNTWHRP ]
4:2. ημερας N-APF G2250 τεσσερακοντα A-NUI G5062 πειραζομενος V-PPP-NSM G3985 υπο PREP G5259 του T-GSM G3588 διαβολου A-GSM G1228 και CONJ G2532 ουκ PRT-N G3756 εφαγεν V-2AAI-3S G5315 ουδεν A-ASN G3762 εν PREP G1722 ταις T-DPF G3588 ημεραις N-DPF G2250 εκειναις D-DPF G1565 και CONJ G2532 συντελεσθεισων V-APP-GPF G4931 αυτων P-GPF G846 επεινασεν V-AAI-3S G3983
Κατα Λουκαν 4 : 2 [ GNTTRP ]
4:2. ἡμέρας N-APF G2250 τεσσεράκοντα A-NUI G5062 πειραζόμενος V-PPP-NSM G3985 ὑπὸ PREP G5259 τοῦ T-GSM G3588 διαβόλου. A-GSM G1228 καὶ CONJ G2532 οὐκ PRT-N G3756 ἔφαγεν V-2AAI-3S G5315 οὐδὲν A-ASN-N G3762 ἐν PREP G1722 ταῖς T-DPF G3588 ἡμέραις N-DPF G2250 ἐκείναις, D-DPF G1565 καὶ CONJ G2532 συντελεσθεισῶν V-APP-GPF G4931 αὐτῶν P-GPF G846 ἐπείνασεν.V-AAI-3S G3983
Κατα Λουκαν 4 : 2 [ NET ]
4:2. where for forty days he endured temptations from the devil. He ate nothing during those days, and when they were completed, he was famished.
Κατα Λουκαν 4 : 2 [ NLT ]
4:2. where he was tempted by the devil for forty days. Jesus ate nothing all that time and became very hungry.
Κατα Λουκαν 4 : 2 [ ASV ]
4:2. during forty days, being tempted of the devil. And he did eat nothing in those days: and when they were completed, he hungered.
Κατα Λουκαν 4 : 2 [ ESV ]
4:2. for forty days, being tempted by the devil. And he ate nothing during those days. And when they were ended, he was hungry.
Κατα Λουκαν 4 : 2 [ KJV ]
4:2. Being forty days tempted of the devil. And in those days he did eat nothing: and when they were ended, he afterward hungered.
Κατα Λουκαν 4 : 2 [ RSV ]
4:2. for forty days in the wilderness, tempted by the devil. And he ate nothing in those days; and when they were ended, he was hungry.
Κατα Λουκαν 4 : 2 [ RV ]
4:2. during forty days, being tempted of the devil. And he did eat nothing in those days: and when they were completed, he hungered.
Κατα Λουκαν 4 : 2 [ YLT ]
4:2. forty days being tempted by the Devil, and he did not eat anything in those days, and they having been ended, he afterward hungered,
Κατα Λουκαν 4 : 2 [ ERVEN ]
4:2. There the devil tempted Jesus for 40 days. Jesus ate nothing during this time, and when it was finished, he was very hungry.
Κατα Λουκαν 4 : 2 [ WEB ]
4:2. for forty days, being tempted by the devil. He ate nothing in those days. Afterward, when they were completed, he was hungry.
Κατα Λουκαν 4 : 2 [ KJVP ]
4:2. Being forty G5062 days G2250 tempted G3985 of G5259 the G3588 devil. G1228 And G2532 in G1722 those G1565 days G2250 he did G3756 eat G5315 nothing: G3762 and G2532 when they G846 were ended, G4931 he afterward G5305 hungered. G3983

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP