Κατα Λουκαν 3 : 5 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 3 : 5 [ GNTERP ]
3:5. πασα A-NSF G3956 φαραγξ N-NSF G5327 πληρωθησεται V-FPI-3S G4137 και CONJ G2532 παν A-NSN G3956 ορος N-NSN G3735 και CONJ G2532 βουνος N-NSM G1015 ταπεινωθησεται V-FPI-3S G5013 και CONJ G2532 εσται V-FXI-3S G2071 τα T-NPN G3588 σκολια A-NPN G4646 εις PREP G1519 ευθειαν A-ASF G2117 και CONJ G2532 αι T-NPF G3588 τραχειαι A-NPF G5138 εις PREP G1519 οδους N-APF G3598 λειας A-APF G3006
Κατα Λουκαν 3 : 5 [ GNTBRP ]
3:5. πασα A-NSF G3956 φαραγξ N-NSF G5327 πληρωθησεται V-FPI-3S G4137 και CONJ G2532 παν A-NSN G3956 ορος N-NSN G3735 και CONJ G2532 βουνος N-NSM G1015 ταπεινωθησεται V-FPI-3S G5013 και CONJ G2532 εσται V-FXI-3S G2071 τα T-NPN G3588 σκολια A-NPN G4646 εις PREP G1519 ευθειαν A-ASF G2117 και CONJ G2532 αι T-NPF G3588 τραχειαι A-NPF G5138 εις PREP G1519 οδους N-APF G3598 λειας A-APF G3006
Κατα Λουκαν 3 : 5 [ GNTWHRP ]
3:5. πασα A-NSF G3956 φαραγξ N-NSF G5327 πληρωθησεται V-FPI-3S G4137 και CONJ G2532 παν A-NSN G3956 ορος N-NSN G3735 και CONJ G2532 βουνος N-NSM G1015 ταπεινωθησεται V-FPI-3S G5013 και CONJ G2532 εσται V-FXI-3S G2071 τα T-NPN G3588 σκολια A-NPN G4646 εις PREP G1519 | ευθειας A-APF G2117 | ευθειαν A-ASF G2117 | και CONJ G2532 αι T-NPF G3588 τραχειαι A-NPF G5138 εις PREP G1519 οδους N-APF G3598 λειας A-APF G3006
Κατα Λουκαν 3 : 5 [ GNTTRP ]
3:5. πᾶσα A-NSF G3956 φάραγξ N-NSF G5327 πληρωθήσεται V-FPI-3S G4137 καὶ CONJ G2532 πᾶν A-NSN G3956 ὄρος N-NSN G3735 καὶ CONJ G2532 βουνὸς N-NSM G1015 ταπεινωθήσεται, V-FPI-3S G5013 καὶ CONJ G2532 ἔσται V-FDI-3S G1510 τὰ T-NPN G3588 σκολιὰ A-NPN G4646 εἰς PREP G1519 εὐθείας A-APF G2117 καὶ CONJ G2532 αἱ T-NPF G3588 τραχεῖαι A-NPF G5138 εἰς PREP G1519 ὁδοὺς N-APF G3598 λείας·A-APF G3006
Κατα Λουκαν 3 : 5 [ NET ]
3:5. Every valley will be filled, and every mountain and hill will be brought low, and the crooked will be made straight, and the rough ways will be made smooth,
Κατα Λουκαν 3 : 5 [ NLT ]
3:5. The valleys will be filled, and the mountains and hills made level. The curves will be straightened, and the rough places made smooth.
Κατα Λουκαν 3 : 5 [ ASV ]
3:5. Every valley shall be filled, And every mountain and hill shall be brought low; And the crooked shall become straight, And the rough ways smooth;
Κατα Λουκαν 3 : 5 [ ESV ]
3:5. Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall become straight, and the rough places shall become level ways,
Κατα Λουκαν 3 : 5 [ KJV ]
3:5. Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways [shall be] made smooth;
Κατα Λουκαν 3 : 5 [ RSV ]
3:5. Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low, and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth;
Κατα Λουκαν 3 : 5 [ RV ]
3:5. Every valley shall be filled, And every mountain and hill shall be brought low; And the crooked shall become straight, And the rough ways smooth;
Κατα Λουκαν 3 : 5 [ YLT ]
3:5. every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall become straightness, and the rough become smooth ways;
Κατα Λουκαν 3 : 5 [ ERVEN ]
3:5. Every valley will be filled, and every mountain and hill will be made flat. Crooked roads will be made straight, and rough roads will be made smooth.
Κατα Λουκαν 3 : 5 [ WEB ]
3:5. Every valley will be filled. Every mountain and hill will be brought low. The crooked will become straight, And the rough ways smooth.
Κατα Λουκαν 3 : 5 [ KJVP ]
3:5. Every G3956 valley G5327 shall be filled, G4137 and G2532 every G3956 mountain G3735 and G2532 hill G1015 shall be brought low; G5013 and G2532 the G3588 crooked G4646 shall be made G2071 straight, G2117 and G2532 the G3588 rough ways G5138 [shall be G1519 G3598 ] made smooth; G3006

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP