Κατα Λουκαν 3 : 23 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 3 : 23 [ GNTERP ]
3:23. και CONJ G2532 αυτος P-NSM G846 ην V-IXI-3S G2258 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 ωσει ADV G5616 ετων N-GPN G2094 τριακοντα A-NUI G5144 αρχομενος V-PMP-NSM G756 ων V-PXP-NSM G5607 ως ADV G5613 ενομιζετο V-IPI-3S G3543 υιος N-NSM G5207 ιωσηφ N-PRI G2501 του T-GSM G3588 ηλι N-PRI G2242
Κατα Λουκαν 3 : 23 [ GNTBRP ]
3:23. και CONJ G2532 αυτος P-NSM G846 ην V-IXI-3S G2258 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 ωσει ADV G5616 ετων N-GPN G2094 τριακοντα A-NUI G5144 αρχομενος V-PMP-NSM G756 ων V-PXP-NSM G5607 ως ADV G5613 ενομιζετο V-IPI-3S G3543 υιος N-NSM G5207 ιωσηφ N-PRI G2501 του T-GSM G3588 ηλι N-PRI G2242
Κατα Λουκαν 3 : 23 [ GNTWHRP ]
3:23. και CONJ G2532 αυτος P-NSM G846 ην V-IXI-3S G2258 ιησους N-NSM G2424 αρχομενος V-PMP-NSM G756 ωσει ADV G5616 ετων N-GPN G2094 τριακοντα A-NUI G5144 ων V-PXP-NSM G5607 υιος N-NSM G5207 ως ADV G5613 ενομιζετο V-IPI-3S G3543 ιωσηφ N-PRI G2501 του T-GSM G3588 ηλι N-PRI G2242
Κατα Λουκαν 3 : 23 [ GNTTRP ]
3:23. Καὶ CONJ G2532 αὐτὸς P-NSM G846 ἦν V-IAI-3S G1510 Ἰησοῦς N-NSM G2424 ἀρχόμενος V-PMP-NSM G756 ὡσεὶ ADV G5616 ἐτῶν N-GPN G2094 τριάκοντα, A-NUI G5144 ὢν V-PAP-NSM G1510 υἱός, N-NSM G5207 ὡς ADV G5613 ἐνομίζετο, V-IPI-3S G3543 Ἰωσὴφ N-PRI G2501 τοῦ T-GSM G3588 ἩλεὶN-PRI G2242
Κατα Λουκαν 3 : 23 [ NET ]
3:23. So Jesus, when he began his ministry, was about thirty years old. He was the son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli,
Κατα Λουκαν 3 : 23 [ NLT ]
3:23. Jesus was about thirty years old when he began his public ministry. Jesus was known as the son of Joseph. Joseph was the son of Heli.
Κατα Λουκαν 3 : 23 [ ASV ]
3:23. And Jesus himself, when he began to teach, was about thirty years of age, being the son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli,
Κατα Λουκαν 3 : 23 [ ESV ]
3:23. Jesus, when he began his ministry, was about thirty years of age, being the son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli,
Κατα Λουκαν 3 : 23 [ KJV ]
3:23. And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was [the son] of Heli,
Κατα Λουκαν 3 : 23 [ RSV ]
3:23. Jesus, when he began his ministry, was about thirty years of age, being the son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli,
Κατα Λουκαν 3 : 23 [ RV ]
3:23. And Jesus himself, when he began {cf15i to teach}, was about thirty years of age, being the son (as was supposed) of Joseph, the {cf15i son} of Heli,
Κατα Λουκαν 3 : 23 [ YLT ]
3:23. And Jesus himself was beginning to be about thirty years of age, being, as was supposed, son of Joseph,
Κατα Λουκαν 3 : 23 [ ERVEN ]
3:23. When Jesus began to teach, he was about 30 years old. People thought that Jesus was Joseph's son. Joseph was the son of Eli.
Κατα Λουκαν 3 : 23 [ WEB ]
3:23. Jesus himself, when he began to teach, was about thirty years old, being the son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli,
Κατα Λουκαν 3 : 23 [ KJVP ]
3:23. And G2532 Jesus G2424 himself G846 began G756 to be G2258 about G5616 thirty years of age G5144 G2094 being G5607 ( as G5613 was supposed G3543 ) the G3588 son G5207 of Joseph, G2501 which was [the] [son] of Heli, G2242

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP