Κατα Λουκαν 24 : 25 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 24 : 25 [ GNTERP ]
24:25. και CONJ G2532 αυτος P-NSM G846 ειπεν V-2AAI-3S G2036 προς PREP G4314 αυτους P-APM G846 ω INJ G5599 ανοητοι A-VPM G453 και CONJ G2532 βραδεις A-NPM G1021 τη T-DSF G3588 καρδια N-DSF G2588 του T-GSM G3588 πιστευειν V-PAN G4100 επι PREP G1909 πασιν A-DPN G3956 οις R-DPN G3739 ελαλησαν V-AAI-3P G2980 οι T-NPM G3588 προφηται N-NPM G4396
Κατα Λουκαν 24 : 25 [ GNTBRP ]
24:25. και CONJ G2532 αυτος P-NSM G846 ειπεν V-2AAI-3S G2036 προς PREP G4314 αυτους P-APM G846 ω INJ G5599 ανοητοι A-VPM G453 και CONJ G2532 βραδεις A-NPM G1021 τη T-DSF G3588 καρδια N-DSF G2588 του T-GSM G3588 πιστευειν V-PAN G4100 επι PREP G1909 πασιν A-DPN G3956 οις R-DPN G3739 ελαλησαν V-AAI-3P G2980 οι T-NPM G3588 προφηται N-NPM G4396
Κατα Λουκαν 24 : 25 [ GNTWHRP ]
24:25. και CONJ G2532 αυτος P-NSM G846 ειπεν V-2AAI-3S G2036 προς PREP G4314 αυτους P-APM G846 ω INJ G5599 ανοητοι A-VPM G453 και CONJ G2532 βραδεις A-NPM G1021 τη T-DSF G3588 καρδια N-DSF G2588 του T-GSM G3588 πιστευειν V-PAN G4100 επι PREP G1909 πασιν A-DPN G3956 οις R-DPN G3739 ελαλησαν V-AAI-3P G2980 οι T-NPM G3588 προφηται N-NPM G4396
Κατα Λουκαν 24 : 25 [ GNTTRP ]
24:25. καὶ CONJ G2532 αὐτὸς P-NSM G846 εἶπεν V-2AAI-3S G3004 πρὸς PREP G4314 αὐτούς· P-APM G846 ὦ INJ G5599 ἀνόητοι A-VPM G453 καὶ CONJ G2532 βραδεῖς A-NPM G1021 τῇ T-DSF G3588 καρδίᾳ N-DSF G2588 τοῦ T-GSN G3588 πιστεύειν V-PAN G4100 ἐπὶ PREP G1909 πᾶσιν A-DPN G3956 οἷς R-DPN G3739 ἐλάλησαν V-AAI-3P G2980 οἱ T-NPM G3588 προφῆται.N-NPM G4396
Κατα Λουκαν 24 : 25 [ NET ]
24:25. So he said to them, "You foolish people— how slow of heart to believe all that the prophets have spoken!
Κατα Λουκαν 24 : 25 [ NLT ]
24:25. Then Jesus said to them, "You foolish people! You find it so hard to believe all that the prophets wrote in the Scriptures.
Κατα Λουκαν 24 : 25 [ ASV ]
24:25. And he said unto them, O foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
Κατα Λουκαν 24 : 25 [ ESV ]
24:25. And he said to them, "O foolish ones, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken!
Κατα Λουκαν 24 : 25 [ KJV ]
24:25. Then he said unto them, {SCJ}O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken: {SCJ.}
Κατα Λουκαν 24 : 25 [ RSV ]
24:25. And he said to them, "O foolish men, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken!
Κατα Λουκαν 24 : 25 [ RV ]
24:25. And he said unto them, O foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
Κατα Λουκαν 24 : 25 [ YLT ]
24:25. And he said unto them, `O inconsiderate and slow in heart, to believe on all that the prophets spake!
Κατα Λουκαν 24 : 25 [ ERVEN ]
24:25. Then Jesus said to the two men, "You are foolish and slow to realize what is true. You should believe everything the prophets said.
Κατα Λουκαν 24 : 25 [ WEB ]
24:25. He said to them, "Foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
Κατα Λουκαν 24 : 25 [ KJVP ]
24:25. Then G2532 he G846 said G2036 unto G4314 them, G846 {SCJ} O G5599 fools, G453 and G2532 slow G1021 of heart G2588 to believe G4100 all G3956 that G3739 the G3588 prophets G4396 have spoken: G2980 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP