Κατα Λουκαν 23 : 54 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 23 : 54 [ GNTERP ]
23:54. και CONJ G2532 ημερα N-NSF G2250 ην V-IXI-3S G2258 παρασκευη N-NSF G3904 και CONJ G2532 σαββατον N-NSN G4521 επεφωσκεν V-IAI-3S G2020
Κατα Λουκαν 23 : 54 [ GNTBRP ]
23:54. και CONJ G2532 ημερα N-NSF G2250 ην V-IXI-3S G2258 παρασκευη N-NSF G3904 σαββατον N-NSN G4521 επεφωσκεν V-IAI-3S G2020
Κατα Λουκαν 23 : 54 [ GNTWHRP ]
23:54. και CONJ G2532 ημερα N-NSF G2250 ην V-IXI-3S G2258 παρασκευης N-GSF G3904 και CONJ G2532 σαββατον N-NSN G4521 επεφωσκεν V-IAI-3S G2020
Κατα Λουκαν 23 : 54 [ GNTTRP ]
23:54. καὶ CONJ G2532 ἡμέρα N-NSF G2250 ἦν V-IAI-3S G1510 παρασκευῆς, N-GSF G3904 καὶ CONJ G2532 σάββατον N-NSN G4521 ἐπέφωσκεν.V-IAI-3S G2020
Κατα Λουκαν 23 : 54 [ NET ]
23:54. It was the day of preparation and the Sabbath was beginning.
Κατα Λουκαν 23 : 54 [ NLT ]
23:54. This was done late on Friday afternoon, the day of preparation, as the Sabbath was about to begin.
Κατα Λουκαν 23 : 54 [ ASV ]
23:54. And it was the day of the Preparation, and the sabbath drew on.
Κατα Λουκαν 23 : 54 [ ESV ]
23:54. It was the day of Preparation, and the Sabbath was beginning.
Κατα Λουκαν 23 : 54 [ KJV ]
23:54. And that day was the preparation, and the sabbath drew on.
Κατα Λουκαν 23 : 54 [ RSV ]
23:54. It was the day of Preparation, and the sabbath was beginning.
Κατα Λουκαν 23 : 54 [ RV ]
23:54. And it was the day of the Preparation, and the sabbath drew on.
Κατα Λουκαν 23 : 54 [ YLT ]
23:54. And the day was a preparation, and sabbath was approaching,
Κατα Λουκαν 23 : 54 [ ERVEN ]
23:54. It was late on Preparation day. When the sun went down, the Sabbath day would begin.
Κατα Λουκαν 23 : 54 [ WEB ]
23:54. It was the day of the Preparation, and the Sabbath was drawing near.
Κατα Λουκαν 23 : 54 [ KJVP ]
23:54. And G2532 that day G2250 was G2258 the preparation, G3904 and G2532 the sabbath G4521 drew on. G2020

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP