Κατα Λουκαν 23 : 41 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 23 : 41 [ GNTERP ]
23:41. και CONJ G2532 ημεις P-1NP G2249 μεν PRT G3303 δικαιως ADV G1346 αξια A-APN G514 γαρ CONJ G1063 ων R-GPN G3739 επραξαμεν V-AAI-1P G4238 απολαμβανομεν V-PAI-1P G618 ουτος D-NSM G3778 δε CONJ G1161 ουδεν A-ASN G3762 ατοπον A-ASN G824 επραξεν V-AAI-3S G4238
Κατα Λουκαν 23 : 41 [ GNTBRP ]
23:41. και CONJ G2532 ημεις P-1NP G2249 μεν PRT G3303 δικαιως ADV G1346 αξια A-APN G514 γαρ CONJ G1063 ων R-GPN G3739 επραξαμεν V-AAI-1P G4238 απολαμβανομεν V-PAI-1P G618 ουτος D-NSM G3778 δε CONJ G1161 ουδεν A-ASN G3762 ατοπον A-ASN G824 επραξεν V-AAI-3S G4238
Κατα Λουκαν 23 : 41 [ GNTWHRP ]
23:41. και CONJ G2532 ημεις P-1NP G2249 μεν PRT G3303 δικαιως ADV G1346 αξια A-APN G514 γαρ CONJ G1063 ων R-GPN G3739 επραξαμεν V-AAI-1P G4238 απολαμβανομεν V-PAI-1P G618 ουτος D-NSM G3778 δε CONJ G1161 ουδεν A-ASN G3762 ατοπον A-ASN G824 επραξεν V-AAI-3S G4238
Κατα Λουκαν 23 : 41 [ GNTTRP ]
23:41. καὶ CONJ G2532 ἡμεῖς P-1NP G2248 μὲν PRT G3303 δικαίως, ADV G1346 ἄξια A-APN G514 γὰρ CONJ G1063 ὧν R-GPN G3739 ἐπράξαμεν V-AAI-1P G4238 ἀπολαμβάνομεν· V-PAI-1P G618 οὗτος D-NSM G3778 δὲ CONJ G1161 οὐδὲν A-ASN-N G3762 ἄτοπον A-ASN G824 ἔπραξεν.V-AAI-3S G4238
Κατα Λουκαν 23 : 41 [ NET ]
23:41. And we rightly so, for we are getting what we deserve for what we did, but this man has done nothing wrong."
Κατα Λουκαν 23 : 41 [ NLT ]
23:41. We deserve to die for our crimes, but this man hasn't done anything wrong."
Κατα Λουκαν 23 : 41 [ ASV ]
23:41. And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.
Κατα Λουκαν 23 : 41 [ ESV ]
23:41. And we indeed justly, for we are receiving the due reward of our deeds; but this man has done nothing wrong."
Κατα Λουκαν 23 : 41 [ KJV ]
23:41. And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.
Κατα Λουκαν 23 : 41 [ RSV ]
23:41. And we indeed justly; for we are receiving the due reward of our deeds; but this man has done nothing wrong."
Κατα Λουκαν 23 : 41 [ RV ]
23:41. And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.
Κατα Λουκαν 23 : 41 [ YLT ]
23:41. and we indeed righteously, for things worthy of what we did we receive back, but this one did nothing out of place;`
Κατα Λουκαν 23 : 41 [ ERVEN ]
23:41. You and I are guilty. We deserve to die because we did wrong. But this man has done nothing wrong."
Κατα Λουκαν 23 : 41 [ WEB ]
23:41. And we indeed justly, for we receive the due reward for our deeds, but this man has done nothing wrong."
Κατα Λουκαν 23 : 41 [ KJVP ]
23:41. And G2532 we G2249 indeed G3303 justly; G1346 for G1063 we receive G618 the due reward G514 of our deeds G3739 G4238 : but G1161 this man G3778 hath done G4238 nothing G3762 amiss. G824

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP