Κατα Λουκαν 23 : 28 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 23 : 28 [ GNTERP ]
23:28. στραφεις V-2APP-NSM G4762 δε CONJ G1161 προς PREP G4314 αυτας P-APF G846 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 ειπεν V-2AAI-3S G2036 θυγατερες N-VPF G2364 ιερουσαλημ N-PRI G2419 μη PRT-N G3361 κλαιετε V-PAM-2P G2799 επ PREP G1909 εμε P-1AS G1691 πλην ADV G4133 εφ PREP G1909 εαυτας F-3APF G1438 κλαιετε V-PAM-2P G2799 και CONJ G2532 επι PREP G1909 τα T-APN G3588 τεκνα N-APN G5043 υμων P-2GP G5216
Κατα Λουκαν 23 : 28 [ GNTBRP ]
23:28. στραφεις V-2APP-NSM G4762 δε CONJ G1161 προς PREP G4314 αυτας P-APF G846 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 ειπεν V-2AAI-3S G2036 θυγατερες N-VPF G2364 ιερουσαλημ N-PRI G2419 μη PRT-N G3361 κλαιετε V-PAM-2P G2799 επ PREP G1909 εμε P-1AS G1691 πλην ADV G4133 εφ PREP G1909 εαυτας F-3APF G1438 κλαιετε V-PAM-2P G2799 και CONJ G2532 επι PREP G1909 τα T-APN G3588 τεκνα N-APN G5043 υμων P-2GP G5216
Κατα Λουκαν 23 : 28 [ GNTWHRP ]
23:28. στραφεις V-2APP-NSM G4762 δε CONJ G1161 προς PREP G4314 αυτας P-APF G846 | | [ο] T-NSM G3588 | ιησους N-NSM G2424 ειπεν V-2AAI-3S G2036 θυγατερες N-VPF G2364 ιερουσαλημ N-PRI G2419 μη PRT-N G3361 κλαιετε V-PAM-2P G2799 επ PREP G1909 εμε P-1AS G1691 πλην ADV G4133 εφ PREP G1909 εαυτας F-3APF G1438 κλαιετε V-PAM-2P G2799 και CONJ G2532 επι PREP G1909 τα T-APN G3588 τεκνα N-APN G5043 υμων P-2GP G5216
Κατα Λουκαν 23 : 28 [ GNTTRP ]
23:28. στραφεὶς V-2APP-NSM G4762 δὲ CONJ G1161 πρὸς PREP G4314 αὐτὰς P-APF G846 Ἰησοῦς N-NSM G2424 εἶπεν· V-2AAI-3S G3004 θυγατέρες N-VPF G2364 Ἱερουσαλήμ, N-PRI G2419 μὴ PRT-N G3361 κλαίετε V-PAM-2P G2799 ἐπ\' PREP G1909 ἐμέ· P-1AS G1473 πλὴν ADV G4133 ἐφ\' PREP G1909 ἑαυτὰς F-3APF G1438 κλαίετε V-PAM-2P G2799 καὶ CONJ G2532 ἐπὶ PREP G1909 τὰ T-APN G3588 τέκνα N-APN G5043 ὑμῶν,P-2GP G5210
Κατα Λουκαν 23 : 28 [ NET ]
23:28. But Jesus turned to them and said, "Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children.
Κατα Λουκαν 23 : 28 [ NLT ]
23:28. But Jesus turned and said to them, "Daughters of Jerusalem, don't weep for me, but weep for yourselves and for your children.
Κατα Λουκαν 23 : 28 [ ASV ]
23:28. But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.
Κατα Λουκαν 23 : 28 [ ESV ]
23:28. But turning to them Jesus said, "Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children.
Κατα Λουκαν 23 : 28 [ KJV ]
23:28. But Jesus turning unto them said, {SCJ}Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children. {SCJ.}
Κατα Λουκαν 23 : 28 [ RSV ]
23:28. But Jesus turning to them said, "Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children.
Κατα Λουκαν 23 : 28 [ RV ]
23:28. But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.
Κατα Λουκαν 23 : 28 [ YLT ]
23:28. and Jesus having turned unto them, said, `Daughters of Jerusalem, weep not for me, but for yourselves weep ye, and for your children;
Κατα Λουκαν 23 : 28 [ ERVEN ]
23:28. But Jesus turned and said to the women, "Women of Jerusalem, don't cry for me. Cry for yourselves and for your children too.
Κατα Λουκαν 23 : 28 [ WEB ]
23:28. But Jesus, turning to them, said, "Daughters of Jerusalem, don\'t weep for me, but weep for yourselves and for your children.
Κατα Λουκαν 23 : 28 [ KJVP ]
23:28. But G1161 Jesus G2424 turning G4762 unto G4314 them G846 said, G2036 {SCJ} Daughters G2364 of Jerusalem, G2419 weep G2799 not G3361 for G1909 me, G1691 but G4133 weep G2799 for G1909 yourselves, G1438 and G2532 for G1909 your G5216 children. G5043 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP