Κατα Λουκαν 22 : 70 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 22 : 70 [ GNTERP ]
22:70. ειπον V-2AAI-3P G2036 δε CONJ G1161 παντες A-NPM G3956 συ P-2NS G4771 ουν CONJ G3767 ει V-PXI-2S G1488 ο T-NSM G3588 υιος N-NSM G5207 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 προς PREP G4314 αυτους P-APM G846 εφη V-IXI-3S G5346 υμεις P-2NP G5210 λεγετε V-PAI-2P G3004 οτι CONJ G3754 εγω P-1NS G1473 ειμι V-PXI-1S G1510
Κατα Λουκαν 22 : 70 [ GNTBRP ]
22:70. ειπον V-2AAI-3P G2036 δε CONJ G1161 παντες A-NPM G3956 συ P-2NS G4771 ουν CONJ G3767 ει V-PXI-2S G1488 ο T-NSM G3588 υιος N-NSM G5207 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 προς PREP G4314 αυτους P-APM G846 εφη V-IXI-3S G5346 υμεις P-2NP G5210 λεγετε V-PAI-2P G3004 οτι CONJ G3754 εγω P-1NS G1473 ειμι V-PXI-1S G1510
Κατα Λουκαν 22 : 70 [ GNTWHRP ]
22:70. ειπαν V-2AAI-3P G3004 δε CONJ G1161 παντες A-NPM G3956 συ P-2NS G4771 ουν CONJ G3767 ει V-PXI-2S G1488 ο T-NSM G3588 υιος N-NSM G5207 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 προς PREP G4314 αυτους P-APM G846 εφη V-IXI-3S G5346 υμεις P-2NP G5210 λεγετε V-PAI-2P G3004 οτι CONJ G3754 εγω P-1NS G1473 ειμι V-PXI-1S G1510
Κατα Λουκαν 22 : 70 [ GNTTRP ]
22:70. εἶπαν V-2AAI-3P G3004 δὲ CONJ G1161 πάντες· A-NPM G3956 σὺ P-2NS G4771 οὖν CONJ G3767 εἶ V-PAI-2S G1510 ὁ T-NSM G3588 υἱὸς N-NSM G5207 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ; N-GSM G2316 ὁ T-NSM G3588 δὲ CONJ G1161 πρὸς PREP G4314 αὐτοὺς P-APM G846 ἔφη· V-IAI-3S G5346 ὑμεῖς P-2NP G5210 λέγετε, V-PAI-2P G3004 ὅτι CONJ G3754 ἐγώ P-1NS G1473 εἰμι.V-PAI-1S G1510
Κατα Λουκαν 22 : 70 [ NET ]
22:70. So they all said, "Are you the Son of God, then?" He answered them, "You say that I am."
Κατα Λουκαν 22 : 70 [ NLT ]
22:70. They all shouted, "So, are you claiming to be the Son of God?" And he replied, "You say that I am."
Κατα Λουκαν 22 : 70 [ ASV ]
22:70. And they all said, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Ye say that I am.
Κατα Λουκαν 22 : 70 [ ESV ]
22:70. So they all said, "Are you the Son of God, then?" And he said to them, "You say that I am."
Κατα Λουκαν 22 : 70 [ KJV ]
22:70. Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said unto them, {SCJ}Ye say that I am. {SCJ.}
Κατα Λουκαν 22 : 70 [ RSV ]
22:70. And they all said, "Are you the Son of God, then?" And he said to them, "You say that I am."
Κατα Λουκαν 22 : 70 [ RV ]
22:70. And they all said, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Ye say that I am.
Κατα Λουκαν 22 : 70 [ YLT ]
22:70. And they all said, `Thou, then, art the Son of God?` and he said unto them, `Ye say [it], because I am;`
Κατα Λουκαν 22 : 70 [ ERVEN ]
22:70. They all said, "Then are you the Son of God?" Jesus said to them, "You are right in saying that I am."
Κατα Λουκαν 22 : 70 [ WEB ]
22:70. They all said, "Are you then the Son of God?" He said to them, "You say it, because I AM."
Κατα Λουκαν 22 : 70 [ KJVP ]
22:70. Then G1161 said G2036 they all, G3956 Art G1488 thou G4771 then G3767 the G3588 Son G5207 of God G2316 ? And G1161 he G3588 said G5346 unto G4314 them, G846 {SCJ} Ye G5210 say G3004 that G3754 I G1473 am. G1510 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP