Κατα Λουκαν 22 : 60 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 22 : 60 [ GNTERP ]
22:60. ειπεν V-2AAI-3S G2036 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 πετρος N-NSM G4074 ανθρωπε N-VSM G444 ουκ PRT-N G3756 οιδα V-RAI-1S G1492 ο R-ASN G3739 λεγεις V-PAI-2S G3004 και CONJ G2532 παραχρημα ADV G3916 ετι ADV G2089 λαλουντος V-PAP-GSM G2980 αυτου P-GSM G846 εφωνησεν V-AAI-3S G5455 ο T-NSM G3588 αλεκτωρ N-NSM G220
Κατα Λουκαν 22 : 60 [ GNTBRP ]
22:60. ειπεν V-2AAI-3S G2036 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 πετρος N-NSM G4074 ανθρωπε N-VSM G444 ουκ PRT-N G3756 οιδα V-RAI-1S G1492 ο R-ASN G3739 λεγεις V-PAI-2S G3004 και CONJ G2532 παραχρημα ADV G3916 ετι ADV G2089 λαλουντος V-PAP-GSM G2980 αυτου P-GSM G846 εφωνησεν V-AAI-3S G5455 αλεκτωρ N-NSM G220
Κατα Λουκαν 22 : 60 [ GNTWHRP ]
22:60. ειπεν V-2AAI-3S G2036 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 πετρος N-NSM G4074 ανθρωπε N-VSM G444 ουκ PRT-N G3756 οιδα V-RAI-1S G1492 ο R-ASN G3739 λεγεις V-PAI-2S G3004 και CONJ G2532 παραχρημα ADV G3916 ετι ADV G2089 λαλουντος V-PAP-GSM G2980 αυτου P-GSM G846 εφωνησεν V-AAI-3S G5455 αλεκτωρ N-NSM G220
Κατα Λουκαν 22 : 60 [ GNTTRP ]
22:60. εἶπεν V-2AAI-3S G3004 δὲ CONJ G1161 ὁ T-NSM G3588 Πέτρος· N-NSM G4074 ἄνθρωπε, N-VSM G444 οὐκ PRT-N G3756 οἶδα V-RAI-1S G1492 ὃ R-ASN G3739 λέγεις. V-PAI-2S G3004 καὶ CONJ G2532 παραχρῆμα ADV G3916 ἔτι ADV G2089 λαλοῦντος V-PAP-GSM G2980 αὐτοῦ P-GSM G846 ἐφώνησεν V-AAI-3S G5455 ἀλέκτωρ,N-NSM G220
Κατα Λουκαν 22 : 60 [ NET ]
22:60. But Peter said, "Man, I don't know what you're talking about!" At that moment, while he was still speaking, a rooster crowed.
Κατα Λουκαν 22 : 60 [ NLT ]
22:60. But Peter said, "Man, I don't know what you are talking about." And immediately, while he was still speaking, the rooster crowed.
Κατα Λουκαν 22 : 60 [ ASV ]
22:60. But Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.
Κατα Λουκαν 22 : 60 [ ESV ]
22:60. But Peter said, "Man, I do not know what you are talking about." And immediately, while he was still speaking, the rooster crowed.
Κατα Λουκαν 22 : 60 [ KJV ]
22:60. And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.
Κατα Λουκαν 22 : 60 [ RSV ]
22:60. But Peter said, "Man, I do not know what you are saying." And immediately, while he was still speaking, the cock crowed.
Κατα Λουκαν 22 : 60 [ RV ]
22:60. But Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.
Κατα Λουκαν 22 : 60 [ YLT ]
22:60. and Peter said, `Man, I have not known what thou sayest;` and presently, while he is speaking, a cock crew.
Κατα Λουκαν 22 : 60 [ ERVEN ]
22:60. But Peter said, "Man, I don't know what you are talking about!" Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed.
Κατα Λουκαν 22 : 60 [ WEB ]
22:60. But Peter said, "Man, I don\'t know what you are talking about!" Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed.
Κατα Λουκαν 22 : 60 [ KJVP ]
22:60. And G1161 Peter G4074 said, G2036 Man, G444 I know G1492 not G3756 what G3739 thou sayest. G3004 And G2532 immediately, G3916 while he G846 yet G2089 spake, G2980 the G3588 cock G220 crew. G5455

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP