Κατα Λουκαν 22 : 60 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 22 : 60 [ GNTERP ]
22:60. ειπεν V-2AAI-3S G2036 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 πετρος N-NSM G4074 ανθρωπε N-VSM G444 ουκ PRT-N G3756 οιδα V-RAI-1S G1492 ο R-ASN G3739 λεγεις V-PAI-2S G3004 και CONJ G2532 παραχρημα ADV G3916 ετι ADV G2089 λαλουντος V-PAP-GSM G2980 αυτου P-GSM G846 εφωνησεν V-AAI-3S G5455 ο T-NSM G3588 αλεκτωρ N-NSM G220
Κατα Λουκαν 22 : 60 [ GNTBRP ]
22:60. ειπεν V-2AAI-3S G2036 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 πετρος N-NSM G4074 ανθρωπε N-VSM G444 ουκ PRT-N G3756 οιδα V-RAI-1S G1492 ο R-ASN G3739 λεγεις V-PAI-2S G3004 και CONJ G2532 παραχρημα ADV G3916 ετι ADV G2089 λαλουντος V-PAP-GSM G2980 αυτου P-GSM G846 εφωνησεν V-AAI-3S G5455 αλεκτωρ N-NSM G220
Κατα Λουκαν 22 : 60 [ GNTWHRP ]
22:60. ειπεν V-2AAI-3S G2036 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 πετρος N-NSM G4074 ανθρωπε N-VSM G444 ουκ PRT-N G3756 οιδα V-RAI-1S G1492 ο R-ASN G3739 λεγεις V-PAI-2S G3004 και CONJ G2532 παραχρημα ADV G3916 ετι ADV G2089 λαλουντος V-PAP-GSM G2980 αυτου P-GSM G846 εφωνησεν V-AAI-3S G5455 αλεκτωρ N-NSM G220
Κατα Λουκαν 22 : 60 [ GNTTRP ]
22:60. εἶπεν V-2AAI-3S G3004 δὲ CONJ G1161 ὁ T-NSM G3588 Πέτρος· N-NSM G4074 ἄνθρωπε, N-VSM G444 οὐκ PRT-N G3756 οἶδα V-RAI-1S G1492 ὃ R-ASN G3739 λέγεις. V-PAI-2S G3004 καὶ CONJ G2532 παραχρῆμα ADV G3916 ἔτι ADV G2089 λαλοῦντος V-PAP-GSM G2980 αὐτοῦ P-GSM G846 ἐφώνησεν V-AAI-3S G5455 ἀλέκτωρ,N-NSM G220
Κατα Λουκαν 22 : 60 [ NET ]
22:60. But Peter said, "Man, I don't know what you're talking about!" At that moment, while he was still speaking, a rooster crowed.
Κατα Λουκαν 22 : 60 [ NLT ]
22:60. But Peter said, "Man, I don't know what you are talking about." And immediately, while he was still speaking, the rooster crowed.
Κατα Λουκαν 22 : 60 [ ASV ]
22:60. But Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.
Κατα Λουκαν 22 : 60 [ ESV ]
22:60. But Peter said, "Man, I do not know what you are talking about." And immediately, while he was still speaking, the rooster crowed.
Κατα Λουκαν 22 : 60 [ KJV ]
22:60. And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.
Κατα Λουκαν 22 : 60 [ RSV ]
22:60. But Peter said, "Man, I do not know what you are saying." And immediately, while he was still speaking, the cock crowed.
Κατα Λουκαν 22 : 60 [ RV ]
22:60. But Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.
Κατα Λουκαν 22 : 60 [ YLT ]
22:60. and Peter said, `Man, I have not known what thou sayest;` and presently, while he is speaking, a cock crew.
Κατα Λουκαν 22 : 60 [ ERVEN ]
22:60. But Peter said, "Man, I don't know what you are talking about!" Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed.
Κατα Λουκαν 22 : 60 [ WEB ]
22:60. But Peter said, "Man, I don\'t know what you are talking about!" Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed.
Κατα Λουκαν 22 : 60 [ KJVP ]
22:60. And G1161 Peter G4074 said, G2036 Man, G444 I know G1492 not G3756 what G3739 thou sayest. G3004 And G2532 immediately, G3916 while he G846 yet G2089 spake, G2980 the G3588 cock G220 crew. G5455
❮
❯