Κατα Λουκαν 22 : 6 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 22 : 6 [ GNTERP ]
22:6. και CONJ G2532 εξωμολογησεν V-AAI-3S G1843 και CONJ G2532 εζητει V-IAI-3S G2212 ευκαιριαν N-ASF G2120 του T-GSM G3588 παραδουναι V-2AAN G3860 αυτον P-ASM G846 αυτοις P-DPM G846 ατερ PREP G817 οχλου N-GSM G3793
Κατα Λουκαν 22 : 6 [ GNTBRP ]
22:6. και CONJ G2532 εξωμολογησεν V-AAI-3S G1843 και CONJ G2532 εζητει V-IAI-3S G2212 ευκαιριαν N-ASF G2120 του T-GSM G3588 παραδουναι V-2AAN G3860 αυτον P-ASM G846 αυτοις P-DPM G846 ατερ PREP G817 οχλου N-GSM G3793
Κατα Λουκαν 22 : 6 [ GNTWHRP ]
22:6. και CONJ G2532 εξωμολογησεν V-AAI-3S G1843 και CONJ G2532 εζητει V-IAI-3S G2212 ευκαιριαν N-ASF G2120 του T-GSM G3588 παραδουναι V-2AAN G3860 αυτον P-ASM G846 ατερ PREP G817 οχλου N-GSM G3793 αυτοις P-DPM G846
Κατα Λουκαν 22 : 6 [ GNTTRP ]
22:6. καὶ CONJ G2532 ἐξωμολόγησεν, V-AAI-3S G1843 καὶ CONJ G2532 ἐζήτει V-IAI-3S G2212 εὐκαιρίαν N-ASF G2120 τοῦ T-GSN G3588 παραδοῦναι V-2AAN G3860 αὐτὸν P-ASM G846 ἄτερ PREP G817 ὄχλου N-GSM G3793 αὐτοῖς.P-DPM G846
Κατα Λουκαν 22 : 6 [ NET ]
22:6. So Judas agreed and began looking for an opportunity to betray Jesus when no crowd was present.
Κατα Λουκαν 22 : 6 [ NLT ]
22:6. So he agreed and began looking for an opportunity to betray Jesus so they could arrest him when the crowds weren't around.
Κατα Λουκαν 22 : 6 [ ASV ]
22:6. And he consented, and sought opportunity to deliver him unto them in the absence of the multitude.
Κατα Λουκαν 22 : 6 [ ESV ]
22:6. So he consented and sought an opportunity to betray him to them in the absence of a crowd.
Κατα Λουκαν 22 : 6 [ KJV ]
22:6. And he promised, and sought opportunity to betray him unto them in the absence of the multitude.
Κατα Λουκαν 22 : 6 [ RSV ]
22:6. So he agreed, and sought an opportunity to betray him to them in the absence of the multitude.
Κατα Λουκαν 22 : 6 [ RV ]
22:6. And he consented, and sought opportunity to deliver him unto them in the absence of the multitude.
Κατα Λουκαν 22 : 6 [ YLT ]
22:6. and he agreed, and was seeking a favourable season to deliver him up to them without tumult.
Κατα Λουκαν 22 : 6 [ ERVEN ]
22:6. He agreed. Then he waited for the best time to hand him over to them. He wanted to do it when no one was around to see it.
Κατα Λουκαν 22 : 6 [ WEB ]
22:6. He consented, and sought an opportunity to deliver him to them in the absence of the multitude.
Κατα Λουκαν 22 : 6 [ KJVP ]
22:6. And G2532 he promised, G1843 and G2532 sought G2212 opportunity G2120 to betray G3860 him G846 unto them G846 in the absence of G817 the multitude. G3793
❮
❯