Κατα Λουκαν 22 : 57 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 22 : 57 [ GNTERP ]
22:57. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 ηρνησατο V-ADI-3S G720 αυτον P-ASM G846 λεγων V-PAP-NSM G3004 γυναι N-VSF G1135 ουκ PRT-N G3756 οιδα V-RAI-1S G1492 αυτον P-ASM G846
Κατα Λουκαν 22 : 57 [ GNTBRP ]
22:57. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 ηρνησατο V-ADI-3S G720 αυτον P-ASM G846 λεγων V-PAP-NSM G3004 γυναι N-VSF G1135 ουκ PRT-N G3756 οιδα V-RAI-1S G1492 αυτον P-ASM G846
Κατα Λουκαν 22 : 57 [ GNTWHRP ]
22:57. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 ηρνησατο V-ADI-3S G720 λεγων V-PAP-NSM G3004 ουκ PRT-N G3756 οιδα V-RAI-1S G1492 αυτον P-ASM G846 γυναι N-VSF G1135
Κατα Λουκαν 22 : 57 [ GNTTRP ]
22:57. ὁ T-NSM G3588 δὲ CONJ G1161 ἠρνήσατο V-ADI-3S G720 αὐτὸν P-ASM G846 λέγων· V-PAP-NSM G3004 οὐκ PRT-N G3756 οἶδα V-RAI-1S G1492 αὐτόν, P-ASM G846 γύναι.N-VSF G1135
Κατα Λουκαν 22 : 57 [ NET ]
22:57. But Peter denied it: "Woman, I don't know him!"
Κατα Λουκαν 22 : 57 [ NLT ]
22:57. But Peter denied it. "Woman," he said, "I don't even know him!"
Κατα Λουκαν 22 : 57 [ ASV ]
22:57. But he denied, saying, Woman, I know him not.
Κατα Λουκαν 22 : 57 [ ESV ]
22:57. But he denied it, saying, "Woman, I do not know him."
Κατα Λουκαν 22 : 57 [ KJV ]
22:57. And he denied him, saying, Woman, I know him not.
Κατα Λουκαν 22 : 57 [ RSV ]
22:57. But he denied it, saying, "Woman, I do not know him."
Κατα Λουκαν 22 : 57 [ RV ]
22:57. But he denied, saying, Woman, I know him not.
Κατα Λουκαν 22 : 57 [ YLT ]
22:57. and he disowned him, saying, `Woman, I have not known him.`
Κατα Λουκαν 22 : 57 [ ERVEN ]
22:57. But Peter said this was not true. He said, "Lady, I don't know him."
Κατα Λουκαν 22 : 57 [ WEB ]
22:57. He denied Jesus, saying, "Woman, I don\'t know him."
Κατα Λουκαν 22 : 57 [ KJVP ]
22:57. And G1161 he G3588 denied G720 him, G846 saying, G3004 Woman, G1135 I know G1492 him G846 not. G3756

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP