Κατα Λουκαν 22 : 46 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 22 : 46 [ GNTERP ]
22:46. και CONJ G2532 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 τι I-ASN G5101 καθευδετε V-PAI-2P G2518 ανασταντες V-2AAP-NPM G450 προσευχεσθε V-PNM-2P G4336 ινα CONJ G2443 μη PRT-N G3361 εισελθητε V-2AAS-2P G1525 εις PREP G1519 πειρασμον N-ASM G3986
Κατα Λουκαν 22 : 46 [ GNTBRP ]
22:46. και CONJ G2532 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 τι I-ASN G5101 καθευδετε V-PAI-2P G2518 ανασταντες V-2AAP-NPM G450 προσευχεσθε V-PNM-2P G4336 ινα CONJ G2443 μη PRT-N G3361 εισελθητε V-2AAS-2P G1525 εις PREP G1519 πειρασμον N-ASM G3986
Κατα Λουκαν 22 : 46 [ GNTWHRP ]
22:46. και CONJ G2532 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 τι I-ASN G5101 καθευδετε V-PAI-2P G2518 ανασταντες V-2AAP-NPM G450 προσευχεσθε V-PNM-2P G4336 ινα CONJ G2443 μη PRT-N G3361 εισελθητε V-2AAS-2P G1525 εις PREP G1519 πειρασμον N-ASM G3986
Κατα Λουκαν 22 : 46 [ GNTTRP ]
22:46. καὶ CONJ G2532 εἶπεν V-2AAI-3S G3004 αὐτοῖς· P-DPM G846 τί I-ASN G5101 καθεύδετε; V-PAI-2P G2518 ἀναστάντες V-2AAP-NPM G450 προσεύχεσθε, V-PNM-2P G4336 ἵνα CONJ G2443 μὴ PRT-N G3361 εἰσέλθητε V-2AAS-2P G1525 εἰς PREP G1519 πειρασμόν.N-ASM G3986
Κατα Λουκαν 22 : 46 [ NET ]
22:46. So he said to them, "Why are you sleeping? Get up and pray that you will not fall into temptation!"
Κατα Λουκαν 22 : 46 [ NLT ]
22:46. "Why are you sleeping?" he asked them. "Get up and pray, so that you will not give in to temptation."
Κατα Λουκαν 22 : 46 [ ASV ]
22:46. and said unto them, Why sleep ye? rise and pray, that ye enter not into temptation.
Κατα Λουκαν 22 : 46 [ ESV ]
22:46. and he said to them, "Why are you sleeping? Rise and pray that you may not enter into temptation."
Κατα Λουκαν 22 : 46 [ KJV ]
22:46. And said unto them, {SCJ}Why sleep ye? rise and pray, lest ye enter into temptation. {SCJ.}
Κατα Λουκαν 22 : 46 [ RSV ]
22:46. and he said to them, "Why do you sleep? Rise and pray that you may not enter into temptation."
Κατα Λουκαν 22 : 46 [ RV ]
22:46. and said unto them, Why sleep ye? rise and pray, that ye enter not into temptation.
Κατα Λουκαν 22 : 46 [ YLT ]
22:46. and he said to them, `Why do ye sleep? having risen, pray that ye may not enter into temptation.`
Κατα Λουκαν 22 : 46 [ ERVEN ]
22:46. Jesus said to them, "Why are you sleeping? Get up and pray for strength against temptation."
Κατα Λουκαν 22 : 46 [ WEB ]
22:46. and said to them, "Why do you sleep? Rise and pray that you may not enter into temptation."
Κατα Λουκαν 22 : 46 [ KJVP ]
22:46. And G2532 said G2036 unto them, G846 {SCJ} Why G5101 sleep G2518 ye? rise G450 and pray, G4336 lest G3363 ye enter G1525 into G1519 temptation. G3986 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP