Κατα Λουκαν 22 : 45 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 22 : 45 [ GNTERP ]
22:45. και CONJ G2532 αναστας V-2AAP-NSM G450 απο PREP G575 της T-GSF G3588 προσευχης N-GSF G4335 ελθων V-2AAP-NSM G2064 προς PREP G4314 τους T-APM G3588 μαθητας N-APM G3101 | | αυτου P-GSM G846 | ευρεν V-2AAI-3S G2147 αυτους P-APM G846 κοιμωμενους V-PPP-APM G2837 απο PREP G575 της T-GSF G3588 λυπης N-GSF G3077
Κατα Λουκαν 22 : 45 [ GNTBRP ]
22:45. και CONJ G2532 αναστας V-2AAP-NSM G450 απο PREP G575 της T-GSF G3588 προσευχης N-GSF G4335 ελθων V-2AAP-NSM G2064 προς PREP G4314 τους T-APM G3588 μαθητας N-APM G3101 ευρεν V-2AAI-3S G2147 αυτους P-APM G846 κοιμωμενους V-PPP-APM G2837 απο PREP G575 της T-GSF G3588 λυπης N-GSF G3077
Κατα Λουκαν 22 : 45 [ GNTWHRP ]
22:45. και CONJ G2532 αναστας V-2AAP-NSM G450 απο PREP G575 της T-GSF G3588 προσευχης N-GSF G4335 ελθων V-2AAP-NSM G2064 προς PREP G4314 τους T-APM G3588 μαθητας N-APM G3101 ευρεν V-2AAI-3S G2147 κοιμωμενους V-PPP-APM G2837 αυτους P-APM G846 απο PREP G575 της T-GSF G3588 λυπης N-GSF G3077
Κατα Λουκαν 22 : 45 [ GNTTRP ]
22:45. καὶ CONJ G2532 ἀναστὰς V-2AAP-NSM G450 ἀπὸ PREP G575 τῆς T-GSF G3588 προσευχῆς N-GSF G4335 ἐλθὼν V-2AAP-NSM G2064 πρὸς PREP G4314 τοὺς T-APM G3588 μαθητὰς N-APM G3101 εὗρεν V-2AAI-3S G2147 κοιμωμένους V-PPP-APM G2837 αὐτοὺς P-APM G846 ἀπὸ PREP G575 τῆς T-GSF G3588 λύπης,N-GSF G3077
Κατα Λουκαν 22 : 45 [ NET ]
22:45. When he got up from prayer, he came to the disciples and found them sleeping, exhausted from grief.
Κατα Λουκαν 22 : 45 [ NLT ]
22:45. At last he stood up again and returned to the disciples, only to find them asleep, exhausted from grief.
Κατα Λουκαν 22 : 45 [ ASV ]
22:45. And when he rose up from his prayer, he came unto the disciples, and found them sleeping for sorrow,
Κατα Λουκαν 22 : 45 [ ESV ]
22:45. And when he rose from prayer, he came to the disciples and found them sleeping for sorrow,
Κατα Λουκαν 22 : 45 [ KJV ]
22:45. And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,
Κατα Λουκαν 22 : 45 [ RSV ]
22:45. And when he rose from prayer, he came to the disciples and found them sleeping for sorrow,
Κατα Λουκαν 22 : 45 [ RV ]
22:45. And when he rose up from his prayer, he came unto the disciples, and found them sleeping for sorrow,
Κατα Λουκαν 22 : 45 [ YLT ]
22:45. And having risen up from the prayer, having come unto the disciples, he found them sleeping from the sorrow,
Κατα Λουκαν 22 : 45 [ ERVEN ]
22:45. When he finished praying, he went to his followers. He found them asleep, worn out from their grieving.
Κατα Λουκαν 22 : 45 [ WEB ]
22:45. When he rose up from his prayer, he came to the disciples, and found them sleeping because of grief,
Κατα Λουκαν 22 : 45 [ KJVP ]
22:45. And G2532 when he rose up G450 from G575 prayer, G4335 and was come G2064 to G4314 his disciples, G3101 he found G2147 them G846 sleeping G2837 for G575 sorrow, G3077

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP