Κατα Λουκαν 20 : 29 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 20 : 29 [ GNTERP ]
20:29. επτα A-NUI G2033 ουν CONJ G3767 αδελφοι N-NPM G80 ησαν V-IXI-3P G2258 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 πρωτος A-NSM G4413 λαβων V-2AAP-NSM G2983 γυναικα N-ASF G1135 απεθανεν V-2AAI-3S G599 ατεκνος A-NSM G815
Κατα Λουκαν 20 : 29 [ GNTBRP ]
20:29. επτα A-NUI G2033 ουν CONJ G3767 αδελφοι N-NPM G80 ησαν V-IXI-3P G2258 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 πρωτος A-NSM G4413 λαβων V-2AAP-NSM G2983 γυναικα N-ASF G1135 απεθανεν V-2AAI-3S G599 ατεκνος A-NSM G815
Κατα Λουκαν 20 : 29 [ GNTWHRP ]
20:29. επτα A-NUI G2033 ουν CONJ G3767 αδελφοι N-NPM G80 ησαν V-IXI-3P G2258 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 πρωτος A-NSM G4413 λαβων V-2AAP-NSM G2983 γυναικα N-ASF G1135 απεθανεν V-2AAI-3S G599 ατεκνος A-NSM G815
Κατα Λουκαν 20 : 29 [ GNTTRP ]
20:29. ἑπτὰ A-NUI G2033 οὖν CONJ G3767 ἀδελφοὶ N-NPM G80 ἦσαν. V-IAI-3P G1510 καὶ CONJ G2532 ὁ T-NSM G3588 πρῶτος A-NSM-S G4413 λαβὼν V-2AAP-NSM G2983 γυναῖκα N-ASF G1135 ἀπέθανεν V-2AAI-3S G599 ἄτεκνος·A-NSM G815
Κατα Λουκαν 20 : 29 [ NET ]
20:29. Now there were seven brothers. The first one married a woman and died without children.
Κατα Λουκαν 20 : 29 [ NLT ]
20:29. Well, suppose there were seven brothers. The oldest one married and then died without children.
Κατα Λουκαν 20 : 29 [ ASV ]
20:29. There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died childless;
Κατα Λουκαν 20 : 29 [ ESV ]
20:29. Now there were seven brothers. The first took a wife, and died without children.
Κατα Λουκαν 20 : 29 [ KJV ]
20:29. There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children.
Κατα Λουκαν 20 : 29 [ RSV ]
20:29. Now there were seven brothers; the first took a wife, and died without children;
Κατα Λουκαν 20 : 29 [ RV ]
20:29. There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died childless;
Κατα Λουκαν 20 : 29 [ YLT ]
20:29. `There were, then, seven brothers, and the first having taken a wife, died childless,
Κατα Λουκαν 20 : 29 [ ERVEN ]
20:29. One time there were seven brothers. The first brother married a woman but died. He had no children.
Κατα Λουκαν 20 : 29 [ WEB ]
20:29. There were therefore seven brothers. The first took a wife, and died childless.
Κατα Λουκαν 20 : 29 [ KJVP ]
20:29. There were G2258 therefore G3767 seven G2033 brethren: G80 and G2532 the G3588 first G4413 took G2983 a wife, G1135 and died G599 without children. G815

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP