Κατα Λουκαν 2 : 24 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 2 : 24 [ GNTERP ]
2:24. και CONJ G2532 του T-GSM G3588 δουναι V-2AAN G1325 θυσιαν N-ASF G2378 κατα PREP G2596 το T-ASN G3588 ειρημενον V-RPP-ASN-ATT G2046 εν PREP G1722 νομω N-DSM G3551 κυριου N-GSM G2962 ζευγος N-NSN G2201 τρυγονων N-GPF G5167 η PRT G2228 δυο A-NUI G1417 νεοσσους N-APM G3502 περιστερων N-GPF G4058
Κατα Λουκαν 2 : 24 [ GNTBRP ]
2:24. και CONJ G2532 του T-GSM G3588 δουναι V-2AAN G1325 θυσιαν N-ASF G2378 κατα PREP G2596 το T-ASN G3588 ειρημενον V-RPP-ASN-ATT G2046 εν PREP G1722 νομω N-DSM G3551 κυριου N-GSM G2962 ζευγος N-NSN G2201 τρυγονων N-GPF G5167 η PRT G2228 δυο A-NUI G1417 νεοσσους N-APM G3502 περιστερων N-GPF G4058
Κατα Λουκαν 2 : 24 [ GNTWHRP ]
2:24. και CONJ G2532 του T-GSM G3588 δουναι V-2AAN G1325 θυσιαν N-ASF G2378 κατα PREP G2596 το T-ASN G3588 ειρημενον V-RPP-ASN-ATT G2046 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 νομω N-DSM G3551 κυριου N-GSM G2962 ζευγος N-NSN G2201 τρυγονων N-GPF G5167 η PRT G2228 δυο A-NUI G1417 νοσσους N-APM G3502 περιστερων N-GPF G4058
Κατα Λουκαν 2 : 24 [ GNTTRP ]
2:24. καὶ CONJ G2532 τοῦ T-GSN G3588 δοῦναι V-2AAN G1325 θυσίαν N-ASF G2378 κατὰ PREP G2596 τὸ T-ASN G3588 εἰρημένον V-RPP-ASN-ATT G2046 ἐν PREP G1722 τῷ T-DSM G3588 νόμῳ, N-DSM G3551 κυρίου, N-GSM G2962 ζεῦγος N-ASN G2201 τρυγόνων N-GPF G5167 ἢ PRT G2228 δύο A-NUI G1417 νοσσοὺς N-APM G3502 περιστερῶν.N-GPF G4058
Κατα Λουκαν 2 : 24 [ NET ]
2:24. and to offer a sacrifice according to what is specified in the law of the Lord, a pair of doves or two young pigeons.
Κατα Λουκαν 2 : 24 [ NLT ]
2:24. So they offered the sacrifice required in the law of the Lord-- "either a pair of turtledoves or two young pigeons."
Κατα Λουκαν 2 : 24 [ ASV ]
2:24. and to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.
Κατα Λουκαν 2 : 24 [ ESV ]
2:24. and to offer a sacrifice according to what is said in the Law of the Lord, "a pair of turtledoves, or two young pigeons."
Κατα Λουκαν 2 : 24 [ KJV ]
2:24. And to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.
Κατα Λουκαν 2 : 24 [ RSV ]
2:24. and to offer a sacrifice according to what is said in the law of the Lord, "a pair of turtledoves, or two young pigeons."
Κατα Λουκαν 2 : 24 [ RV ]
2:24. and to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.
Κατα Λουκαν 2 : 24 [ YLT ]
2:24. and to give a sacrifice, according to that said in the Law of the Lord, `A pair of turtle-doves, or two young pigeons.`
Κατα Λουκαν 2 : 24 [ ERVEN ]
2:24. The law of the Lord also says that people must give a sacrifice: "You must sacrifice two doves or two young pigeons." So Joseph and Mary went to Jerusalem to do this.
Κατα Λουκαν 2 : 24 [ WEB ]
2:24. and to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, "A pair of turtledoves, or two young pigeons."
Κατα Λουκαν 2 : 24 [ KJVP ]
2:24. And G2532 to offer G1325 a sacrifice G2378 according G2596 to that which is said G2046 in G1722 the law G3551 of the Lord, G2962 A pair G2201 of turtledoves, G5167 or G2228 two G1417 young G3502 pigeons. G4058

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP