Κατα Λουκαν 19 : 40 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 19 : 40 [ GNTERP ]
19:40. και CONJ G2532 αποκριθεις V-AOP-NSM G611 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 λεγω V-PAI-1S G3004 υμιν P-2DP G5213 οτι CONJ G3754 εαν COND G1437 ουτοι D-NPM G3778 σιωπησωσιν V-AAS-3P G4623 οι T-NPM G3588 λιθοι N-NPM G3037 κεκραξονται V-2FDI-3P G2896
Κατα Λουκαν 19 : 40 [ GNTBRP ]
19:40. και CONJ G2532 αποκριθεις V-AOP-NSM G611 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 λεγω V-PAI-1S G3004 υμιν P-2DP G5213 οτι CONJ G3754 εαν COND G1437 ουτοι D-NPM G3778 σιωπησωσιν V-AAS-3P G4623 οι T-NPM G3588 λιθοι N-NPM G3037 κεκραξονται V-2FDI-3P G2896
Κατα Λουκαν 19 : 40 [ GNTWHRP ]
19:40. και CONJ G2532 αποκριθεις V-AOP-NSM G611 ειπεν V-2AAI-3S G2036 λεγω V-PAI-1S G3004 υμιν P-2DP G5213 εαν COND G1437 ουτοι D-NPM G3778 σιωπησουσιν V-FAI-3P G4623 οι T-NPM G3588 λιθοι N-NPM G3037 κραξουσιν V-FAI-3P G2896
Κατα Λουκαν 19 : 40 [ GNTTRP ]
19:40. καὶ CONJ G2532 ἀποκριθεὶς V-AOP-NSM G611 εἶπεν· V-2AAI-3S G3004 λέγω V-PAI-1S G3004 ὑμῖν, P-2DP G5210 ὅτι CONJ G3754 ἐὰν COND G1437 οὗτοι D-NPM G3778 σιωπήσουσιν, V-FAI-3P G4623 οἱ T-NPM G3588 λίθοι N-NPM G3037 κράξουσιν.V-FAI-3P G2896
Κατα Λουκαν 19 : 40 [ NET ]
19:40. He answered, "I tell you, if they keep silent, the very stones will cry out!"
Κατα Λουκαν 19 : 40 [ NLT ]
19:40. He replied, "If they kept quiet, the stones along the road would burst into cheers!"
Κατα Λουκαν 19 : 40 [ ASV ]
19:40. And he answered and said, I tell you that, if these shall hold their peace, the stones will cry out.
Κατα Λουκαν 19 : 40 [ ESV ]
19:40. He answered, "I tell you, if these were silent, the very stones would cry out."
Κατα Λουκαν 19 : 40 [ KJV ]
19:40. And he answered and said unto them, {SCJ}I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out. {SCJ.}
Κατα Λουκαν 19 : 40 [ RSV ]
19:40. He answered, "I tell you, if these were silent, the very stones would cry out."
Κατα Λουκαν 19 : 40 [ RV ]
19:40. And he answered and said, I tell you that, if these shall hold their peace, the stones will cry out.
Κατα Λουκαν 19 : 40 [ YLT ]
19:40. and he answering said to them, `I say to you, that, if these shall be silent, the stones will cry out!`
Κατα Λουκαν 19 : 40 [ ERVEN ]
19:40. But Jesus answered, "I tell you, if my followers didn't say them, these stones would shout them."
Κατα Λουκαν 19 : 40 [ WEB ]
19:40. He answered them, "I tell you that if these were silent, the stones would cry out."
Κατα Λουκαν 19 : 40 [ KJVP ]
19:40. And G2532 he answered G611 and said G2036 unto them, G846 {SCJ} I tell G3004 you G5213 that, G3754 if G1437 these G3778 should hold their peace, G4623 the G3588 stones G3037 would immediately cry out. G2896 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP