Κατα Λουκαν 18 : 5 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 18 : 5 [ GNTERP ]
18:5. δια PREP G1223 γε PRT G1065 το T-ASN G3588 παρεχειν V-PAN G3930 μοι P-1DS G3427 κοπον N-ASM G2873 την T-ASF G3588 χηραν N-ASF G5503 ταυτην D-ASF G3778 εκδικησω V-FAI-1S G1556 αυτην P-ASF G846 ινα CONJ G2443 μη PRT-N G3361 εις PREP G1519 τελος N-ASN G5056 ερχομενη V-PNP-NSF G2064 υπωπιαζη V-PAS-3S G5299 με P-1AS G3165
Κατα Λουκαν 18 : 5 [ GNTBRP ]
18:5. δια PREP G1223 γε PRT G1065 το T-ASN G3588 παρεχειν V-PAN G3930 μοι P-1DS G3427 κοπον N-ASM G2873 την T-ASF G3588 χηραν N-ASF G5503 ταυτην D-ASF G3778 εκδικησω V-FAI-1S G1556 αυτην P-ASF G846 ινα CONJ G2443 μη PRT-N G3361 εις PREP G1519 τελος N-ASN G5056 ερχομενη V-PNP-NSF G2064 υποπιαζη V-PAS-3S G5299 με P-1AS G3165
Κατα Λουκαν 18 : 5 [ GNTWHRP ]
18:5. δια PREP G1223 γε PRT G1065 το T-ASN G3588 παρεχειν V-PAN G3930 μοι P-1DS G3427 κοπον N-ASM G2873 την T-ASF G3588 χηραν N-ASF G5503 ταυτην D-ASF G3778 εκδικησω V-FAI-1S G1556 αυτην P-ASF G846 ινα CONJ G2443 μη PRT-N G3361 εις PREP G1519 τελος N-ASN G5056 ερχομενη V-PNP-NSF G2064 υπωπιαζη V-PAS-3S G5299 με P-1AS G3165
Κατα Λουκαν 18 : 5 [ GNTTRP ]
18:5. διά PREP G1223 γε PRT G1065 τὸ T-ASN G3588 παρέχειν V-PAN G3930 μοι P-1DS G1473 κόπον N-ASM G2873 τὴν T-ASF G3588 χήραν N-ASF G5503 ταύτην, D-ASF G3778 ἐκδικήσω V-FAI-1S G1556 αὐτήν, P-ASF G846 ἵνα CONJ G2443 μὴ PRT-N G3361 εἰς PREP G1519 τέλος N-ASN G5056 ἐρχομένη V-PNP-NSF G2064 ὑπωπιάζῃ V-PAS-3S G5299 με.P-1AS G1473
Κατα Λουκαν 18 : 5 [ NET ]
18:5. yet because this widow keeps on bothering me, I will give her justice, or in the end she will wear me out by her unending pleas.'"
Κατα Λουκαν 18 : 5 [ NLT ]
18:5. but this woman is driving me crazy. I'm going to see that she gets justice, because she is wearing me out with her constant requests!'"
Κατα Λουκαν 18 : 5 [ ASV ]
18:5. yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest she wear me out by her continual coming.
Κατα Λουκαν 18 : 5 [ ESV ]
18:5. yet because this widow keeps bothering me, I will give her justice, so that she will not beat me down by her continual coming.'"
Κατα Λουκαν 18 : 5 [ KJV ]
18:5. {SCJ}Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me. {SCJ.}
Κατα Λουκαν 18 : 5 [ RSV ]
18:5. yet because this widow bothers me, I will vindicate her, or she will wear me out by her continual coming.'"
Κατα Λουκαν 18 : 5 [ RV ]
18:5. yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest she wear me out by her continual coming.
Κατα Λουκαν 18 : 5 [ YLT ]
18:5. yet because this widow doth give me trouble, I will do her justice, lest, perpetually coming, she may plague me.`
Κατα Λουκαν 18 : 5 [ ERVEN ]
18:5. But this woman is bothering me. If I give her what she wants, then she will leave me alone. But if I don't give her what she wants, she will bother me until I am sick.'"
Κατα Λουκαν 18 : 5 [ WEB ]
18:5. yet because this widow bothers me, I will defend her, or else she will wear me out by her continual coming.\'"
Κατα Λουκαν 18 : 5 [ KJVP ]
18:5. {SCJ} Yet G1065 because this G5026 widow G5503 troubleth G3930 G2873 me, G3427 I will avenge G1556 her, G846 lest G3363 by her continual G1519 G5056 coming G2064 she weary G5299 me. G3165 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP