Κατα Λουκαν 18 : 19 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 18 : 19 [ GNTERP ]
18:19. ειπεν V-2AAI-3S G2036 δε CONJ G1161 αυτω P-DSM G846 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 τι I-ASN G5101 με P-1AS G3165 λεγεις V-PAI-2S G3004 αγαθον A-ASM G18 ουδεις A-NSM G3762 αγαθος A-NSM G18 ει COND G1487 μη PRT-N G3361 εις A-NSM G1520 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316
Κατα Λουκαν 18 : 19 [ GNTBRP ]
18:19. ειπεν V-2AAI-3S G2036 δε CONJ G1161 αυτω P-DSM G846 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 τι I-ASN G5101 με P-1AS G3165 λεγεις V-PAI-2S G3004 αγαθον A-ASM G18 ουδεις A-NSM G3762 αγαθος A-NSM G18 ει COND G1487 μη PRT-N G3361 εις A-NSM G1520 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316
Κατα Λουκαν 18 : 19 [ GNTWHRP ]
18:19. ειπεν V-2AAI-3S G2036 δε CONJ G1161 αυτω P-DSM G846 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 τι I-ASN G5101 με P-1AS G3165 λεγεις V-PAI-2S G3004 αγαθον A-ASM G18 ουδεις A-NSM G3762 αγαθος A-NSM G18 ει COND G1487 μη PRT-N G3361 εις A-NSM G1520 | [ο] T-NSM G3588 | ο T-NSM G3588 | θεος N-NSM G2316
Κατα Λουκαν 18 : 19 [ GNTTRP ]
18:19. εἶπεν V-2AAI-3S G3004 δὲ CONJ G1161 αὐτῷ P-DSM G846 ὁ T-NSM G3588 Ἰησοῦς· N-NSM G2424 τί I-ASN G5101 με P-1AS G1473 λέγεις V-PAI-2S G3004 ἀγαθόν; A-ASM G18 οὐδεὶς A-NSM-N G3762 ἀγαθὸς A-NSM G18 εἰ COND G1487 μὴ PRT-N G3361 εἷς A-NSM G1520 θεός.N-NSM G2316
Κατα Λουκαν 18 : 19 [ NET ]
18:19. Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good except God alone.
Κατα Λουκαν 18 : 19 [ NLT ]
18:19. "Why do you call me good?" Jesus asked him. "Only God is truly good.
Κατα Λουκαν 18 : 19 [ ASV ]
18:19. And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, even God.
Κατα Λουκαν 18 : 19 [ ESV ]
18:19. And Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good except God alone.
Κατα Λουκαν 18 : 19 [ KJV ]
18:19. And Jesus said unto him, {SCJ}Why callest thou me good? none [is] good, save one, [that is,] God. {SCJ.}
Κατα Λουκαν 18 : 19 [ RSV ]
18:19. And Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good but God alone.
Κατα Λουκαν 18 : 19 [ RV ]
18:19. And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, {cf15i even} God.
Κατα Λουκαν 18 : 19 [ YLT ]
18:19. And Jesus said to him, `Why me dost thou call good? no one [is] good, except One -- God;
Κατα Λουκαν 18 : 19 [ ERVEN ]
18:19. Jesus said to him, "Why do you call me good? Only God is good.
Κατα Λουκαν 18 : 19 [ WEB ]
18:19. Jesus asked him, "Why do you call me good? No one is good, except one�God.
Κατα Λουκαν 18 : 19 [ KJVP ]
18:19. And G1161 Jesus G2424 said G2036 unto him, G846 {SCJ} Why G5101 callest G3004 thou me G3165 good G3762 ? none G3762 [is] good, G18 save G1508 one, G1520 [that] [is,] God. G2316 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP