Κατα Λουκαν 17 : 37 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 17 : 37 [ GNTERP ]
17:37. και CONJ G2532 αποκριθεντες V-AOP-NPM G611 λεγουσιν V-PAI-3P G3004 αυτω P-DSM G846 που PRT-I G4226 κυριε N-VSM G2962 ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 οπου ADV G3699 το T-NSN G3588 σωμα N-NSN G4983 εκει ADV G1563 συναχθησονται V-FPI-3P G4863 οι T-NPM G3588 αετοι N-NPM G105
Κατα Λουκαν 17 : 37 [ GNTBRP ]
17:37. και CONJ G2532 αποκριθεντες V-AOP-NPM G611 λεγουσιν V-PAI-3P G3004 αυτω P-DSM G846 που PRT-I G4226 κυριε N-VSM G2962 ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 οπου ADV G3699 το T-NSN G3588 σωμα N-NSN G4983 εκει ADV G1563 συναχθησονται V-FPI-3P G4863 οι T-NPM G3588 αετοι N-NPM G105
Κατα Λουκαν 17 : 37 [ GNTWHRP ]
17:37. και CONJ G2532 αποκριθεντες V-AOP-NPM G611 λεγουσιν V-PAI-3P G3004 αυτω P-DSM G846 που PRT-I G4226 κυριε N-VSM G2962 ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 οπου ADV G3699 το T-NSN G3588 σωμα N-NSN G4983 εκει ADV G1563 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 αετοι N-NPM G105 επισυναχθησονται V-FPI-3P G1996
Κατα Λουκαν 17 : 37 [ GNTTRP ]
17:37. καὶ CONJ G2532 ἀποκριθέντες V-AOP-NPM G611 λέγουσιν V-PAI-3P G3004 αὐτῷ· P-DSM G846 ποῦ, PRT-I G4226 κύριε; N-VSM G2962 ὁ T-NSM G3588 δὲ CONJ G1161 εἶπεν V-2AAI-3S G3004 αὐτοῖς· P-DPM G846 ὅπου ADV G3699 τὸ T-NSN G3588 σῶμα, N-NSN G4983 ἐκεῖ ADV G1563 καὶ CONJ G2532 οἱ T-NPM G3588 ἀετοὶ N-NPM G105 ἐπισυναχθήσονται.V-FPI-3P G1996
Κατα Λουκαν 17 : 37 [ NET ]
17:37. Then the disciples said to him, "Where, Lord?" He replied to them, "Where the dead body is, there the vultures will gather."
Κατα Λουκαν 17 : 37 [ NLT ]
17:37. "Where will this happen, Lord?" the disciples asked.Jesus replied, "Just as the gathering of vultures shows there is a carcass nearby, so these signs indicate that the end is near."
Κατα Λουκαν 17 : 37 [ ASV ]
17:37. And they answering say unto him, Where, Lord? And he said unto them, Where the body is, thither will the eagles also be gathered together.
Κατα Λουκαν 17 : 37 [ ESV ]
17:37. And they said to him, "Where, Lord?" He said to them, "Where the corpse is, there the vultures will gather."
Κατα Λουκαν 17 : 37 [ KJV ]
17:37. And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, {SCJ}Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together. {SCJ.}
Κατα Λουκαν 17 : 37 [ RSV ]
17:37. And they said to him, "Where, Lord?" He said to them, "Where the body is, there the eagles will be gathered together."
Κατα Λουκαν 17 : 37 [ RV ]
17:37. And they answering say unto him, Where, Lord? And he said unto them, Where the body {cf15i is}, thither will the eagles also be gathered together.
Κατα Λουκαν 17 : 37 [ YLT ]
17:37. And they answering say to him, `Where, sir?` and he said to them, `Where the body [is], there will the eagles be gathered together.`
Κατα Λουκαν 17 : 37 [ ERVEN ]
17:37. The followers asked Jesus, "Where will this be, Lord?" Jesus answered, "It's like looking for a dead body—you will find it where the vultures are gathering above."
Κατα Λουκαν 17 : 37 [ WEB ]
17:37. They answering, asked him, "Where, Lord?" He said to them, "Where the body is, there will the vultures also be gathered together."
Κατα Λουκαν 17 : 37 [ KJVP ]
17:37. And G2532 they answered G611 and said G3004 unto him, G846 Where, G4226 Lord G2962 ? And G1161 he G3588 said G2036 unto them, G846 {SCJ} Wheresoever G3699 the G3588 body G4983 [is,] thither G1563 will the G3588 eagles G105 be gathered together. G4863 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP