Κατα Λουκαν 17 : 18 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 17 : 18 [ GNTERP ]
17:18. ουχ PRT-N G3756 ευρεθησαν V-API-3P G2147 υποστρεψαντες V-AAP-NPM G5290 δουναι V-2AAN G1325 δοξαν N-ASF G1391 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316 ει COND G1487 μη PRT-N G3361 ο T-NSM G3588 αλλογενης A-NSM G241 ουτος D-NSM G3778
Κατα Λουκαν 17 : 18 [ GNTBRP ]
17:18. ουχ PRT-N G3756 ευρεθησαν V-API-3P G2147 υποστρεψαντες V-AAP-NPM G5290 δουναι V-2AAN G1325 δοξαν N-ASF G1391 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316 ει COND G1487 μη PRT-N G3361 ο T-NSM G3588 αλλογενης A-NSM G241 ουτος D-NSM G3778
Κατα Λουκαν 17 : 18 [ GNTWHRP ]
17:18. ουχ PRT-N G3756 ευρεθησαν V-API-3P G2147 υποστρεψαντες V-AAP-NPM G5290 δουναι V-2AAN G1325 δοξαν N-ASF G1391 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316 ει COND G1487 μη PRT-N G3361 ο T-NSM G3588 αλλογενης A-NSM G241 ουτος D-NSM G3778
Κατα Λουκαν 17 : 18 [ GNTTRP ]
17:18. οὐχ PRT-N G3756 εὑρέθησαν V-API-3P G2147 ὑποστρέψαντες V-AAP-NPM G5290 δοῦναι V-2AAN G1325 δόξαν N-ASF G1391 τῷ T-DSM G3588 θεῷ N-DSM G2316 εἰ COND G1487 μὴ PRT-N G3361 ὁ T-NSM G3588 ἀλλογενὴς A-NSM G241 οὗτος;D-NSM G3778
Κατα Λουκαν 17 : 18 [ NET ]
17:18. Was no one found to turn back and give praise to God except this foreigner?"
Κατα Λουκαν 17 : 18 [ NLT ]
17:18. Has no one returned to give glory to God except this foreigner?"
Κατα Λουκαν 17 : 18 [ ASV ]
17:18. Were there none found that returned to give glory to God, save this stranger?
Κατα Λουκαν 17 : 18 [ ESV ]
17:18. Was no one found to return and give praise to God except this foreigner?"
Κατα Λουκαν 17 : 18 [ KJV ]
17:18. {SCJ}There are not found that returned to give glory to God, save this stranger. {SCJ.}
Κατα Λουκαν 17 : 18 [ RSV ]
17:18. Was no one found to return and give praise to God except this foreigner?"
Κατα Λουκαν 17 : 18 [ RV ]
17:18. Were there none found that returned to give glory to God, save this stranger?
Κατα Λουκαν 17 : 18 [ YLT ]
17:18. There were not found who did turn back to give glory to God, except this alien;`
Κατα Λουκαν 17 : 18 [ ERVEN ]
17:18. This man is not even one of our people. Is he the only one who came back to give praise to God?"
Κατα Λουκαν 17 : 18 [ WEB ]
17:18. Were there none found who returned to give glory to God, except this stranger?"
Κατα Λουκαν 17 : 18 [ KJVP ]
17:18. {SCJ} There are not G3756 found G2147 that returned G5290 to give G1325 glory G1391 to God, G2316 save G1508 this G3778 stranger. G241 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP