Κατα Λουκαν 14 : 28 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 14 : 28 [ GNTERP ]
14:28. τις I-NSM G5101 γαρ CONJ G1063 εξ PREP G1537 υμων P-2GP G5216 θελων V-PAP-NSM G2309 πυργον N-ASM G4444 οικοδομησαι V-AAN G3618 ουχι PRT-I G3780 πρωτον ADV G4412 καθισας V-AAP-NSM G2523 ψηφιζει V-PAI-3S G5585 την T-ASF G3588 δαπανην N-ASF G1160 ει COND G1487 εχει V-PAI-3S G2192 τα T-APN G3588 προς PREP G4314 απαρτισμον N-ASM G535
Κατα Λουκαν 14 : 28 [ GNTBRP ]
14:28. τις I-NSM G5101 γαρ CONJ G1063 εξ PREP G1537 υμων P-2GP G5216 ο T-NSM G3588 θελων V-PAP-NSM G2309 πυργον N-ASM G4444 οικοδομησαι V-AAN G3618 ουχι PRT-I G3780 πρωτον ADV G4412 καθισας V-AAP-NSM G2523 ψηφιζει V-PAI-3S G5585 την T-ASF G3588 δαπανην N-ASF G1160 ει COND G1487 εχει V-PAI-3S G2192 τα T-APN G3588 εις PREP G1519 απαρτισμον N-ASM G535
Κατα Λουκαν 14 : 28 [ GNTWHRP ]
14:28. τις I-NSM G5101 γαρ CONJ G1063 εξ PREP G1537 υμων P-2GP G5216 θελων V-PAP-NSM G2309 πυργον N-ASM G4444 οικοδομησαι V-AAN G3618 ουχι PRT-I G3780 πρωτον ADV G4412 καθισας V-AAP-NSM G2523 ψηφιζει V-PAI-3S G5585 την T-ASF G3588 δαπανην N-ASF G1160 ει COND G1487 εχει V-PAI-3S G2192 εις PREP G1519 απαρτισμον N-ASM G535
Κατα Λουκαν 14 : 28 [ GNTTRP ]
14:28. Τίς I-NSM G5101 γὰρ CONJ G1063 ἐξ PREP G1537 ὑμῶν P-2GP G5210 θέλων V-PAP-NSM G2309 πύργον N-ASM G4444 οἰκοδομῆσαι V-AAN G3618 οὐχὶ PRT-I G3780 πρῶτον ADV-S G4412 καθίσας V-AAP-NSM G2523 ψηφίζει V-PAI-3S G5585 τὴν T-ASF G3588 δαπάνην, N-ASF G1160 εἰ COND G1487 ἔχει V-PAI-3S G2192 εἰς PREP G1519 ἀπαρτισμόν;N-ASM G535
Κατα Λουκαν 14 : 28 [ NET ]
14:28. For which of you, wanting to build a tower, doesn't sit down first and compute the cost to see if he has enough money to complete it?
Κατα Λουκαν 14 : 28 [ NLT ]
14:28. "But don't begin until you count the cost. For who would begin construction of a building without first calculating the cost to see if there is enough money to finish it?
Κατα Λουκαν 14 : 28 [ ASV ]
14:28. For which of you, desiring to build a tower, doth not first sit down and count the cost, whether he have wherewith to complete it?
Κατα Λουκαν 14 : 28 [ ESV ]
14:28. For which of you, desiring to build a tower, does not first sit down and count the cost, whether he has enough to complete it?
Κατα Λουκαν 14 : 28 [ KJV ]
14:28. {SCJ}For which of you, intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he have [sufficient] to finish [it? ]{SCJ.}
Κατα Λουκαν 14 : 28 [ RSV ]
14:28. For which of you, desiring to build a tower, does not first sit down and count the cost, whether he has enough to complete it?
Κατα Λουκαν 14 : 28 [ RV ]
14:28. For which of you, desiring to build a tower, doth not first sit down and count the cost, whether he have {cf15i wherewith} to complete it?
Κατα Λουκαν 14 : 28 [ YLT ]
14:28. `For who of you, willing to build a tower, doth not first, having sat down, count the expense, whether he have the things for completing?
Κατα Λουκαν 14 : 28 [ ERVEN ]
14:28. "If you wanted to build a building, you would first sit down and decide how much it would cost. You must see if you have enough money to finish the job.
Κατα Λουκαν 14 : 28 [ WEB ]
14:28. For which of you, desiring to build a tower, doesn\'t first sit down and count the cost, to see if he has enough to complete it?
Κατα Λουκαν 14 : 28 [ KJVP ]
14:28. {SCJ} For G1063 which G5101 of G1537 you, G5216 intending G2309 to build G3618 a tower, G4444 sitteth not down G2523 G3780 first, G4412 and counteth G5585 the G3588 cost, G1160 whether G1487 he have G2192 [sufficient] to finish G4314 G535 [it] ? {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP