Κατα Λουκαν 14 : 24 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 14 : 24 [ GNTERP ]
14:24. λεγω V-PAI-1S G3004 γαρ CONJ G1063 υμιν P-2DP G5213 οτι CONJ G3754 ουδεις A-NSM G3762 των T-GPM G3588 ανδρων N-GPM G435 εκεινων D-GPM G1565 των T-GPM G3588 κεκλημενων V-RPP-GPM G2564 γευσεται V-FDI-3S G1089 μου P-1GS G3450 του T-GSN G3588 δειπνου N-GSN G1173
Κατα Λουκαν 14 : 24 [ GNTBRP ]
14:24. λεγω V-PAI-1S G3004 γαρ CONJ G1063 υμιν P-2DP G5213 οτι CONJ G3754 ουδεις A-NSM G3762 των T-GPM G3588 ανδρων N-GPM G435 εκεινων D-GPM G1565 των T-GPM G3588 κεκλημενων V-RPP-GPM G2564 γευσεται V-FDI-3S G1089 μου P-1GS G3450 του T-GSN G3588 δειπνου N-GSN G1173 [πολλοι A-NPM G4183 γαρ CONJ G1063 εισιν V-PXI-3P G1526 κλητοι A-NPM G2822 ολιγοι A-NPM G3641 δε CONJ G1161 εκλεκτοι] A-NPM G1588
Κατα Λουκαν 14 : 24 [ GNTWHRP ]
14:24. λεγω V-PAI-1S G3004 γαρ CONJ G1063 υμιν P-2DP G5213 οτι CONJ G3754 ουδεις A-NSM G3762 των T-GPM G3588 ανδρων N-GPM G435 εκεινων D-GPM G1565 των T-GPM G3588 κεκλημενων V-RPP-GPM G2564 γευσεται V-FDI-3S G1089 μου P-1GS G3450 του T-GSN G3588 δειπνου N-GSN G1173
Κατα Λουκαν 14 : 24 [ GNTTRP ]
14:24. λέγω V-PAI-1S G3004 γὰρ CONJ G1063 ὑμῖν P-2DP G5210 ὅτι CONJ G3754 οὐδεὶς A-NSM-N G3762 τῶν T-GPM G3588 ἀνδρῶν N-GPM G435 ἐκείνων D-GPM G1565 τῶν T-GPM G3588 κεκλημένων V-RPP-GPM G2564 γεύσεταί V-FDI-3S G1089 μου P-1GS G1473 τοῦ T-GSN G3588 δείπνου.N-GSN G1173
Κατα Λουκαν 14 : 24 [ NET ]
14:24. For I tell you, not one of those individuals who were invited will taste my banquet!'"
Κατα Λουκαν 14 : 24 [ NLT ]
14:24. For none of those I first invited will get even the smallest taste of my banquet.'"
Κατα Λουκαν 14 : 24 [ ASV ]
14:24. For I say unto you, that none of those men that were bidden shall taste of my supper.
Κατα Λουκαν 14 : 24 [ ESV ]
14:24. For I tell you, none of those men who were invited shall taste my banquet.'"
Κατα Λουκαν 14 : 24 [ KJV ]
14:24. {SCJ}For I say unto you, That none of those men which were bidden shall taste of my supper. {SCJ.}
Κατα Λουκαν 14 : 24 [ RSV ]
14:24. For I tell you, none of those men who were invited shall taste my banquet.'"
Κατα Λουκαν 14 : 24 [ RV ]
14:24. For I say unto you, that none of those men which were bidden shall taste of my supper.
Κατα Λουκαν 14 : 24 [ YLT ]
14:24. for I say to you, that none of those men who have been called shall taste of my supper.`
Κατα Λουκαν 14 : 24 [ ERVEN ]
14:24. None of those people I invited first will get to eat any of this food.'"
Κατα Λουκαν 14 : 24 [ WEB ]
14:24. For I tell you that none of those men who were invited will taste of my supper.\'"
Κατα Λουκαν 14 : 24 [ KJVP ]
14:24. {SCJ} For G1063 I say G3004 unto you, G5213 That G3754 none G3762 of those G1565 men G435 which were bidden G2564 shall taste G1089 of my G3450 supper. G1173 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP