Κατα Λουκαν 14 : 19 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 14 : 19 [ GNTERP ]
14:19. και CONJ G2532 ετερος A-NSM G2087 ειπεν V-2AAI-3S G2036 ζευγη N-APN G2201 βοων N-GPM G1016 ηγορασα V-AAI-1S G59 πεντε A-NUI G4002 και CONJ G2532 πορευομαι V-PNI-1S G4198 δοκιμασαι V-AAN G1381 αυτα P-APN G846 ερωτω V-PAI-1S G2065 σε P-2AS G4571 εχε V-PAM-2S G2192 με P-1AS G3165 παρητημενον V-RPP-ASM G3868
Κατα Λουκαν 14 : 19 [ GNTBRP ]
14:19. και CONJ G2532 ετερος A-NSM G2087 ειπεν V-2AAI-3S G2036 ζευγη N-APN G2201 βοων N-GPM G1016 ηγορασα V-AAI-1S G59 πεντε A-NUI G4002 και CONJ G2532 πορευομαι V-PNI-1S G4198 δοκιμασαι V-AAN G1381 αυτα P-APN G846 ερωτω V-PAI-1S G2065 σε P-2AS G4571 εχε V-PAM-2S G2192 με P-1AS G3165 παρητημενον V-RPP-ASM G3868
Κατα Λουκαν 14 : 19 [ GNTWHRP ]
14:19. και CONJ G2532 ετερος A-NSM G2087 ειπεν V-2AAI-3S G2036 ζευγη N-APN G2201 βοων N-GPM G1016 ηγορασα V-AAI-1S G59 πεντε A-NUI G4002 και CONJ G2532 πορευομαι V-PNI-1S G4198 δοκιμασαι V-AAN G1381 αυτα P-APN G846 ερωτω V-PAI-1S G2065 σε P-2AS G4571 εχε V-PAM-2S G2192 με P-1AS G3165 παρητημενον V-RPP-ASM G3868
Κατα Λουκαν 14 : 19 [ GNTTRP ]
14:19. καὶ CONJ G2532 ἕτερος A-NSM G2087 εἶπεν· V-2AAI-3S G3004 ζεύγη N-APN G2201 βοῶν N-GPM G1016 ἠγόρασα V-AAI-1S G59 πέντε A-NUI G4002 καὶ CONJ G2532 πορεύομαι V-PNI-1S G4198 δοκιμάσαι V-AAN G1381 αὐτά· P-APN G846 ἐρωτῶ V-PAI-1S G2065 σε, P-2AS G4771 ἔχε V-PAM-2S G2192 με P-1AS G1473 παρῃτημένον.V-RPP-ASM G3868
Κατα Λουκαν 14 : 19 [ NET ]
14:19. Another said, 'I have bought five yoke of oxen, and I am going out to examine them. Please excuse me.'
Κατα Λουκαν 14 : 19 [ NLT ]
14:19. Another said, 'I have just bought five pairs of oxen, and I want to try them out. Please excuse me.'
Κατα Λουκαν 14 : 19 [ ASV ]
14:19. And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them; I pray thee have me excused.
Κατα Λουκαν 14 : 19 [ ESV ]
14:19. And another said, 'I have bought five yoke of oxen, and I go to examine them. Please have me excused.'
Κατα Λουκαν 14 : 19 [ KJV ]
14:19. {SCJ}And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray thee have me excused. {SCJ.}
Κατα Λουκαν 14 : 19 [ RSV ]
14:19. And another said, `I have bought five yoke of oxen, and I go to examine them; I pray you, have me excused.'
Κατα Λουκαν 14 : 19 [ RV ]
14:19. And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray thee have me excused.
Κατα Λουκαν 14 : 19 [ YLT ]
14:19. `And another said, Five yoke of oxen I bought, and I go on to prove them; I beg of thee, have me excused:
Κατα Λουκαν 14 : 19 [ ERVEN ]
14:19. Another man said, 'I have just bought five pairs of work animals; I must go and try them out. Please excuse me.'
Κατα Λουκαν 14 : 19 [ WEB ]
14:19. "Another said, \'I have bought five yoke of oxen, and I must go try them out. Please have me excused.\'
Κατα Λουκαν 14 : 19 [ KJVP ]
14:19. {SCJ} And G2532 another G2087 said, G2036 I have bought G59 five G4002 yoke G2201 of oxen, G1016 and G2532 I go G4198 to prove G1381 them: G846 I pray G2065 thee G4571 have G2192 me G3165 excused. G3868 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP