Κατα Λουκαν 13 : 9 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 13 : 9 [ GNTERP ]
13:9. καν COND-C G2579 μεν PRT G3303 ποιηση V-AAS-3S G4160 καρπον N-ASM G2590 ει COND G1487 δε CONJ G1161 μηγε PRT-N G3361 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 μελλον V-PAP-ASN G3195 εκκοψεις V-FAI-2S G1581 αυτην P-ASF G846
Κατα Λουκαν 13 : 9 [ GNTBRP ]
13:9. καν COND-C G2579 μεν PRT G3303 ποιηση V-AAS-3S G4160 καρπον N-ASM G2590 ει COND G1487 δε CONJ G1161 μηγε PRT-N G3361 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 μελλον V-PAP-ASN G3195 εκκοψεις V-FAI-2S G1581 αυτην P-ASF G846
Κατα Λουκαν 13 : 9 [ GNTWHRP ]
13:9. καν COND-C G2579 μεν PRT G3303 ποιηση V-AAS-3S G4160 καρπον N-ASM G2590 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 μελλον V-PAP-ASN G3195 ει COND G1487 δε CONJ G1161 μη PRT-N G3361 γε PRT G1065 εκκοψεις V-FAI-2S G1581 αυτην P-ASF G846
Κατα Λουκαν 13 : 9 [ GNTTRP ]
13:9. κἂν COND-K G2579 μὲν PRT G3303 ποιήσῃ V-AAS-3S G4160 καρπὸν N-ASM G2590 εἰς PREP G1519 τὸ T-ASN G3588 μέλλον· V-PAP-ASN G3195 εἰ COND G1487 δὲ CONJ G1161 μήγε, PRT-N G3361 ἐκκόψεις V-FAI-2S G1581 αὐτήν.P-ASF G846
Κατα Λουκαν 13 : 9 [ NET ]
13:9. Then if it bears fruit next year, very well, but if not, you can cut it down.'"
Κατα Λουκαν 13 : 9 [ NLT ]
13:9. If we get figs next year, fine. If not, then you can cut it down.'"
Κατα Λουκαν 13 : 9 [ ASV ]
13:9. and if it bear fruit thenceforth, well; but if not, thou shalt cut it down.
Κατα Λουκαν 13 : 9 [ ESV ]
13:9. Then if it should bear fruit next year, well and good; but if not, you can cut it down.'"
Κατα Λουκαν 13 : 9 [ KJV ]
13:9. {SCJ}And if it bear fruit, [well:] and if not, [then] after that thou shalt cut it down. {SCJ.}
Κατα Λουκαν 13 : 9 [ RSV ]
13:9. And if it bears fruit next year, well and good; but if not, you can cut it down.'"
Κατα Λουκαν 13 : 9 [ RV ]
13:9. and if it bear fruit thenceforth, {cf15i well}; but if not, thou shalt cut it down.
Κατα Λουκαν 13 : 9 [ YLT ]
13:9. and if indeed it may bear fruit --; and if not so, thereafter thou shalt cut it off.`
Κατα Λουκαν 13 : 9 [ ERVEN ]
13:9. Maybe the tree will have fruit on it next year. If it still does not produce, then you can cut it down.'"
Κατα Λουκαν 13 : 9 [ WEB ]
13:9. If it bears fruit, fine; but if not, after that, you can cut it down.\'"
Κατα Λουκαν 13 : 9 [ KJVP ]
13:9. {SCJ} And if G2579 it G3303 bear G4160 fruit, G2590 [well] : and if not, G1490 [then] after that G1519 G3195 thou shalt cut it down G1581 G846 . {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP