Κατα Λουκαν 13 : 28 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 13 : 28 [ GNTERP ]
13:28. εκει ADV G1563 εσται V-FXI-3S G2071 ο T-NSM G3588 κλαυθμος N-NSM G2805 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 βρυγμος N-NSM G1030 των T-GPM G3588 οδοντων N-GPM G3599 οταν CONJ G3752 οψησθε V-ADS-2P G3700 αβρααμ N-PRI G11 και CONJ G2532 ισαακ N-PRI G2464 και CONJ G2532 ιακωβ N-PRI G2384 και CONJ G2532 παντας A-APM G3956 τους T-APM G3588 προφητας N-APM G4396 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 βασιλεια N-DSF G932 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 υμας P-2AP G5209 δε CONJ G1161 εκβαλλομενους V-PPP-APM G1544 εξω ADV G1854
Κατα Λουκαν 13 : 28 [ GNTBRP ]
13:28. εκει ADV G1563 εσται V-FXI-3S G2071 ο T-NSM G3588 κλαυθμος N-NSM G2805 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 βρυγμος N-NSM G1030 των T-GPM G3588 οδοντων N-GPM G3599 οταν CONJ G3752 οψησθε V-ADS-2P G3700 αβρααμ N-PRI G11 και CONJ G2532 ισαακ N-PRI G2464 και CONJ G2532 ιακωβ N-PRI G2384 και CONJ G2532 παντας A-APM G3956 τους T-APM G3588 προφητας N-APM G4396 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 βασιλεια N-DSF G932 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 υμας P-2AP G5209 δε CONJ G1161 εκβαλλομενους V-PPP-APM G1544 εξω ADV G1854
Κατα Λουκαν 13 : 28 [ GNTWHRP ]
13:28. εκει ADV G1563 εσται V-FXI-3S G2071 ο T-NSM G3588 κλαυθμος N-NSM G2805 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 βρυγμος N-NSM G1030 των T-GPM G3588 οδοντων N-GPM G3599 οταν CONJ G3752 οψησθε V-ADS-2P G3700 αβρααμ N-PRI G11 και CONJ G2532 ισαακ N-PRI G2464 και CONJ G2532 ιακωβ N-PRI G2384 και CONJ G2532 παντας A-APM G3956 τους T-APM G3588 προφητας N-APM G4396 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 βασιλεια N-DSF G932 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 υμας P-2AP G5209 δε CONJ G1161 εκβαλλομενους V-PPP-APM G1544 εξω ADV G1854
Κατα Λουκαν 13 : 28 [ GNTTRP ]
13:28. ἐκεῖ ADV G1563 ἔσται V-FDI-3S G1510 ὁ T-NSM G3588 κλαυθμὸς N-NSM G2805 καὶ CONJ G2532 ὁ T-NSM G3588 βρυγμὸς N-NSM G1030 τῶν T-GPM G3588 ὀδόντων, N-GPM G3599 ὅταν CONJ G3752 ὄψεσθε V-FDI-2P G3708 Ἀβραὰμ N-PRI G11 καὶ CONJ G2532 Ἰσαὰκ N-PRI G2464 καὶ CONJ G2532 Ἰακὼβ N-PRI G2384 καὶ CONJ G2532 πάντας A-APM G3956 τοὺς T-APM G3588 προφήτας N-APM G4396 ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 βασιλείᾳ N-DSF G932 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ, N-GSM G2316 ὑμᾶς P-2AP G5210 δὲ CONJ G1161 ἐκβαλλομένους V-PPP-APM G1544 ἔξω.ADV G1854
Κατα Λουκαν 13 : 28 [ NET ]
13:28. There will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom of God but you yourselves thrown out.
Κατα Λουκαν 13 : 28 [ NLT ]
13:28. "There will be weeping and gnashing of teeth, for you will see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the Kingdom of God, but you will be thrown out.
Κατα Λουκαν 13 : 28 [ ASV ]
13:28. There shall be the weeping and the gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and yourselves cast forth without.
Κατα Λουκαν 13 : 28 [ ESV ]
13:28. In that place there will be weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God but you yourselves cast out.
Κατα Λουκαν 13 : 28 [ KJV ]
13:28. {SCJ}There shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and you [yourselves] thrust out. {SCJ.}
Κατα Λουκαν 13 : 28 [ RSV ]
13:28. There you will weep and gnash your teeth, when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God and you yourselves thrust out.
Κατα Λουκαν 13 : 28 [ RV ]
13:28. There shall be the weeping and gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and yourselves cast forth without.
Κατα Λουκαν 13 : 28 [ YLT ]
13:28. `There shall be there the weeping and the gnashing of the teeth, when ye may see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the reign of God, and yourselves being cast out without;
Κατα Λουκαν 13 : 28 [ ERVEN ]
13:28. "You will see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in God's kingdom. But you will be left outside. There you will cry and grind your teeth with pain.
Κατα Λουκαν 13 : 28 [ WEB ]
13:28. There will be weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets, in the Kingdom of God, and yourselves being thrown outside.
Κατα Λουκαν 13 : 28 [ KJVP ]
13:28. {SCJ} There G1563 shall be G2071 weeping G2805 and G2532 gnashing G1030 of teeth, G3599 when G3752 ye shall see G3700 Abraham, G11 and G2532 Isaac, G2464 and G2532 Jacob, G2384 and G2532 all G3956 the G3588 prophets, G4396 in G1722 the G3588 kingdom G932 of God, G2316 and G1161 you G5209 [yourselves] thrust G1544 out. G1854 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP