Κατα Λουκαν 1 : 24 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 1 : 24 [ GNTERP ]
1:24. μετα PREP G3326 δε CONJ G1161 ταυτας D-APF G3778 τας T-APF G3588 ημερας N-APF G2250 συνελαβεν V-2AAI-3S G4815 ελισαβετ N-PRI G1665 η T-NSF G3588 γυνη N-NSF G1135 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 περιεκρυβεν V-IAI-3S G4032 εαυτην F-3ASF G1438 μηνας N-APM G3376 πεντε A-NUI G4002 λεγουσα V-PAP-NSF G3004
Κατα Λουκαν 1 : 24 [ GNTBRP ]
1:24. μετα PREP G3326 δε CONJ G1161 ταυτας D-APF G3778 τας T-APF G3588 ημερας N-APF G2250 συνελαβεν V-2AAI-3S G4815 ελισαβετ N-PRI G1665 η T-NSF G3588 γυνη N-NSF G1135 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 περιεκρυβεν V-IAI-3S G4032 εαυτην F-3ASF G1438 μηνας N-APM G3376 πεντε A-NUI G4002 λεγουσα V-PAP-NSF G3004
Κατα Λουκαν 1 : 24 [ GNTWHRP ]
1:24. μετα PREP G3326 δε CONJ G1161 ταυτας D-APF G3778 τας T-APF G3588 ημερας N-APF G2250 συνελαβεν V-2AAI-3S G4815 ελισαβετ N-PRI G1665 η T-NSF G3588 γυνη N-NSF G1135 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 περιεκρυβεν V-IAI-3S G4032 εαυτην F-3ASF G1438 μηνας N-APM G3376 πεντε A-NUI G4002 λεγουσα V-PAP-NSF G3004
Κατα Λουκαν 1 : 24 [ GNTTRP ]
1:24. μετὰ PREP G3326 δὲ CONJ G1161 ταύτας D-APF G3778 τὰς T-APF G3588 ἡμέρας N-APF G2250 συνέλαβεν V-2AAI-3S G4815 Ἐλισάβετ N-PRI G1665 ἡ T-NSF G3588 γυνὴ N-NSF G1135 αὐτοῦ· P-GSM G846 καὶ CONJ G2532 περιέκρυβεν V-IAI-3S G4032 ἑαυτὴν F-3ASF G1438 μῆνας πέντε, A-NUI G4002 λέγουσαV-PAP-NSF G3004
Κατα Λουκαν 1 : 24 [ NET ]
1:24. After some time his wife Elizabeth became pregnant, and for five months she kept herself in seclusion. She said,
Κατα Λουκαν 1 : 24 [ NLT ]
1:24. Soon afterward his wife, Elizabeth, became pregnant and went into seclusion for five months.
Κατα Λουκαν 1 : 24 [ ASV ]
1:24. And after these days Elisabeth his wife conceived; and she hid herself five months, saying,
Κατα Λουκαν 1 : 24 [ ESV ]
1:24. After these days his wife Elizabeth conceived, and for five months she kept herself hidden, saying,
Κατα Λουκαν 1 : 24 [ KJV ]
1:24. And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying,
Κατα Λουκαν 1 : 24 [ RSV ]
1:24. After these days his wife Elizabeth conceived, and for five months she hid herself, saying,
Κατα Λουκαν 1 : 24 [ RV ]
1:24. And after these days Elisabeth his wife conceived; and she hid herself five months, saying,
Κατα Λουκαν 1 : 24 [ YLT ]
1:24. and after those days, his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying --
Κατα Λουκαν 1 : 24 [ ERVEN ]
1:24. Later, Zechariah's wife Elizabeth became pregnant. So she did not go out of her house for five months. She said,
Κατα Λουκαν 1 : 24 [ WEB ]
1:24. After these days Elizabeth, his wife, conceived, and she hid herself five months, saying,
Κατα Λουκαν 1 : 24 [ KJVP ]
1:24. And G1161 after G3326 those G5025 days G2250 his G846 wife G1135 Elisabeth G1665 conceived, G4815 and G2532 hid G4032 herself G1438 five G4002 months, G3376 saying, G3004
❮
❯