Κατα Λουκαν 1 : 11 [ LXXRP ]
Κατα Λουκαν 1 : 11 [ GNTERP ]
1:11. ωφθη V-API-3S G3700 δε CONJ G1161 αυτω P-DSM G846 αγγελος N-NSM G32 κυριου N-GSM G2962 εστως V-RAP-NSM G2476 εκ PREP G1537 δεξιων A-GPM G1188 του T-GSN G3588 θυσιαστηριου N-GSN G2379 του T-GSN G3588 θυμιαματος N-GSN G2368
Κατα Λουκαν 1 : 11 [ GNTBRP ]
1:11. ωφθη V-API-3S G3700 δε CONJ G1161 αυτω P-DSM G846 αγγελος N-NSM G32 κυριου N-GSM G2962 εστως V-RAP-NSM G2476 εκ PREP G1537 δεξιων A-GPM G1188 του T-GSN G3588 θυσιαστηριου N-GSN G2379 του T-GSN G3588 θυμιαματος N-GSN G2368
Κατα Λουκαν 1 : 11 [ GNTWHRP ]
1:11. ωφθη V-API-3S G3700 δε CONJ G1161 αυτω P-DSM G846 αγγελος N-NSM G32 κυριου N-GSM G2962 εστως V-RAP-NSM G2476 εκ PREP G1537 δεξιων A-GPM G1188 του T-GSN G3588 θυσιαστηριου N-GSN G2379 του T-GSN G3588 θυμιαματος N-GSN G2368
Κατα Λουκαν 1 : 11 [ GNTTRP ]
1:11. ὤφθη V-API-3S G3708 δὲ CONJ G1161 αὐτῷ P-DSM G846 ἄγγελος N-NSM G32 κυρίου N-GSM G2962 ἑστὼς V-RAP-NSM G2476 ἐκ PREP G1537 δεξιῶν A-GPM G1188 τοῦ T-GSN G3588 θυσιαστηρίου N-GSN G2379 τοῦ T-GSN G3588 θυμιάματος.N-GSN G2368
Κατα Λουκαν 1 : 11 [ NET ]
1:11. An angel of the Lord, standing on the right side of the altar of incense, appeared to him.
Κατα Λουκαν 1 : 11 [ NLT ]
1:11. While Zechariah was in the sanctuary, an angel of the Lord appeared to him, standing to the right of the incense altar.
Κατα Λουκαν 1 : 11 [ ASV ]
1:11. And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of altar of incense.
Κατα Λουκαν 1 : 11 [ ESV ]
1:11. And there appeared to him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.
Κατα Λουκαν 1 : 11 [ KJV ]
1:11. And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.
Κατα Λουκαν 1 : 11 [ RSV ]
1:11. And there appeared to him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.
Κατα Λουκαν 1 : 11 [ RV ]
1:11. And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.
Κατα Λουκαν 1 : 11 [ YLT ]
1:11. And there appeared to him a messenger of the Lord standing on the right side of the altar of the perfume,
Κατα Λουκαν 1 : 11 [ ERVEN ]
1:11. Then, on the right side of the incense table an angel of the Lord came and stood before Zechariah.
Κατα Λουκαν 1 : 11 [ WEB ]
1:11. An angel of the Lord appeared to him, standing on the right side of the altar of incense.
Κατα Λουκαν 1 : 11 [ KJVP ]
1:11. And G1161 there appeared G3700 unto him G846 an angel G32 of the Lord G2962 standing G2476 on G1537 the right side G1188 of the G3588 altar G2379 of incense. G2368

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP