Κατα Μαρκον 9 : 49 [ LXXRP ]
Κατα Μαρκον 9 : 49 [ GNTERP ]
9:49. πας A-NSM G3956 γαρ CONJ G1063 πυρι N-DSN G4442 αλισθησεται V-FPI-3S G233 και CONJ G2532 πασα A-NSF G3956 θυσια N-NSF G2378 αλι N-DSM G251 αλισθησεται V-FPI-3S G233
Κατα Μαρκον 9 : 49 [ GNTBRP ]
9:49. πας A-NSM G3956 γαρ CONJ G1063 πυρι N-DSN G4442 αλισθησεται V-FPI-3S G233 και CONJ G2532 πασα A-NSF G3956 θυσια N-NSF G2378 αλι N-DSM G251 αλισθησεται V-FPI-3S G233
Κατα Μαρκον 9 : 49 [ GNTWHRP ]
9:49. πας A-NSM G3956 γαρ CONJ G1063 πυρι N-DSN G4442 αλισθησεται V-FPI-3S G233
Κατα Μαρκον 9 : 49 [ GNTTRP ]
9:49. πᾶς A-NSM G3956 γὰρ CONJ G1063 πυρὶ N-DSN G4442 ἁλισθήσεται.V-FPI-3S G233
Κατα Μαρκον 9 : 49 [ NET ]
9:49. Everyone will be salted with fire.
Κατα Μαρκον 9 : 49 [ NLT ]
9:49. "For everyone will be tested with fire.
Κατα Μαρκον 9 : 49 [ ASV ]
9:49. For every one shall be salted with fire.
Κατα Μαρκον 9 : 49 [ ESV ]
9:49. For everyone will be salted with fire.
Κατα Μαρκον 9 : 49 [ KJV ]
9:49. {SCJ}For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt. {SCJ.}
Κατα Μαρκον 9 : 49 [ RSV ]
9:49. For every one will be salted with fire.
Κατα Μαρκον 9 : 49 [ RV ]
9:49. For every one shall be salted with fire.
Κατα Μαρκον 9 : 49 [ YLT ]
9:49. for every one with fire shall be salted, and every sacrifice with salt shall be salted.
Κατα Μαρκον 9 : 49 [ ERVEN ]
9:49. "Everyone will be salted with fire.
Κατα Μαρκον 9 : 49 [ WEB ]
9:49. For everyone will be salted with fire, and every sacrifice will be seasoned with salt.
Κατα Μαρκον 9 : 49 [ KJVP ]
9:49. {SCJ} For G1063 every one G3956 shall be salted G233 with fire, G4442 and G2532 every G3956 sacrifice G2378 shall be salted G233 with salt. G251 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP