Κατα Μαρκον 8 : 7 [ LXXRP ]
Κατα Μαρκον 8 : 7 [ GNTERP ]
8:7. και CONJ G2532 ειχον V-IAI-3P G2192 ιχθυδια N-APN G2485 ολιγα A-APN G3641 και CONJ G2532 ευλογησας V-AAP-NSM G2127 ειπεν V-2AAI-3S G2036 παραθειναι V-2AAN G3908 και CONJ G2532 αυτα P-APN G846
Κατα Μαρκον 8 : 7 [ GNTBRP ]
8:7. και CONJ G2532 ειχον V-IAI-3P G2192 ιχθυδια N-APN G2485 ολιγα A-APN G3641 και CONJ G2532 ευλογησας V-AAP-NSM G2127 ειπεν V-2AAI-3S G2036 παραθειναι V-2AAN G3908 και CONJ G2532 αυτα P-APN G846
Κατα Μαρκον 8 : 7 [ GNTWHRP ]
8:7. και CONJ G2532 ειχον V-IAI-3P G2192 ιχθυδια N-APN G2485 ολιγα A-APN G3641 και CONJ G2532 ευλογησας V-AAP-NSM G2127 αυτα P-APN G846 ειπεν V-2AAI-3S G2036 και CONJ G2532 ταυτα D-APN G3778 παρατιθεναι V-APN G3908
Κατα Μαρκον 8 : 7 [ GNTTRP ]
8:7. καὶ CONJ G2532 εἶχαν V-AAI-3P G2192 ἰχθύδια N-APN G2485 ὀλίγα· A-APN G3641 καὶ CONJ G2532 εὐλογήσας V-AAP-NSM G2127 αὐτὰ P-APN G846 παρέθηκέν.V-AAI-3S G3908
Κατα Μαρκον 8 : 7 [ NET ]
8:7. They also had a few small fish. After giving thanks for these, he told them to serve these as well.
Κατα Μαρκον 8 : 7 [ NLT ]
8:7. A few small fish were found, too, so Jesus also blessed these and told the disciples to distribute them.
Κατα Μαρκον 8 : 7 [ ASV ]
8:7. And they had a few small fishes: and having blessed them, he commanded to set these also before them.
Κατα Μαρκον 8 : 7 [ ESV ]
8:7. And they had a few small fish. And having blessed them, he said that these also should be set before them.
Κατα Μαρκον 8 : 7 [ KJV ]
8:7. And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before [them. ]
Κατα Μαρκον 8 : 7 [ RSV ]
8:7. And they had a few small fish; and having blessed them, he commanded that these also should be set before them.
Κατα Μαρκον 8 : 7 [ RV ]
8:7. And they had a few small fishes: and having blessed them, he commanded to set these also before them.
Κατα Μαρκον 8 : 7 [ YLT ]
8:7. And they had a few small fishes, and having blessed, he said to set them also before [them];
Κατα Μαρκον 8 : 7 [ ERVEN ]
8:7. The followers also had a few small fish. Jesus gave thanks for the fish and told them to give the fish to the people.
Κατα Μαρκον 8 : 7 [ WEB ]
8:7. They had a few small fish. Having blessed them, he said to serve these also.
Κατα Μαρκον 8 : 7 [ KJVP ]
8:7. And G2532 they had G2192 a few G3641 small fishes: G2485 and G2532 he blessed, G2127 and commanded G2036 to set them also before G3908 G846 G2532 [them.]

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP