Κατα Μαρκον 4 : 7 [ LXXRP ]
Κατα Μαρκον 4 : 7 [ GNTERP ]
4:7. και CONJ G2532 αλλο A-NSN G243 επεσεν V-2AAI-3S G4098 εις PREP G1519 τας T-APF G3588 ακανθας N-APF G173 και CONJ G2532 ανεβησαν V-2AAI-3P G305 αι T-NPF G3588 ακανθαι N-NPF G173 και CONJ G2532 συνεπνιξαν V-AAI-3P G4846 αυτο P-ASN G846 και CONJ G2532 καρπον N-ASM G2590 ουκ PRT-N G3756 εδωκεν V-AAI-3S G1325
Κατα Μαρκον 4 : 7 [ GNTBRP ]
4:7. και CONJ G2532 αλλο A-NSN G243 επεσεν V-2AAI-3S G4098 εις PREP G1519 τας T-APF G3588 ακανθας N-APF G173 και CONJ G2532 ανεβησαν V-2AAI-3P G305 αι T-NPF G3588 ακανθαι N-NPF G173 και CONJ G2532 συνεπνιξαν V-AAI-3P G4846 αυτο P-ASN G846 και CONJ G2532 καρπον N-ASM G2590 ουκ PRT-N G3756 εδωκεν V-AAI-3S G1325
Κατα Μαρκον 4 : 7 [ GNTWHRP ]
4:7. και CONJ G2532 αλλο A-NSN G243 επεσεν V-2AAI-3S G4098 εις PREP G1519 τας T-APF G3588 ακανθας N-APF G173 και CONJ G2532 ανεβησαν V-2AAI-3P G305 αι T-NPF G3588 ακανθαι N-NPF G173 και CONJ G2532 συνεπνιξαν V-AAI-3P G4846 αυτο P-ASN G846 και CONJ G2532 καρπον N-ASM G2590 ουκ PRT-N G3756 εδωκεν V-AAI-3S G1325
Κατα Μαρκον 4 : 7 [ GNTTRP ]
4:7. καὶ CONJ G2532 ἄλλο A-NSN G243 ἔπεσεν V-2AAI-3S G4098 εἰς PREP G1519 τὰς T-APF G3588 ἀκάνθας, N-APF G173 καὶ CONJ G2532 ἀνέβησαν V-2AAI-3P G305 αἱ T-NPF G3588 ἄκανθαι N-NPF G173 καὶ CONJ G2532 συνέπνιξαν V-AAI-3P G4846 αὐτό, P-ASN G846 καὶ CONJ G2532 καρπὸν N-ASM G2590 οὐκ PRT-N G3756 ἔδωκεν.V-AAI-3S G1325
Κατα Μαρκον 4 : 7 [ NET ]
4:7. Other seed fell among the thorns, and they grew up and choked it, and it did not produce grain.
Κατα Μαρκον 4 : 7 [ NLT ]
4:7. Other seed fell among thorns that grew up and choked out the tender plants so they produced no grain.
Κατα Μαρκον 4 : 7 [ ASV ]
4:7. And other fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Κατα Μαρκον 4 : 7 [ ESV ]
4:7. Other seed fell among thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no grain.
Κατα Μαρκον 4 : 7 [ KJV ]
4:7. {SCJ}And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit. {SCJ.}
Κατα Μαρκον 4 : 7 [ RSV ]
4:7. Other seed fell among thorns and the thorns grew up and choked it, and it yielded no grain.
Κατα Μαρκον 4 : 7 [ RV ]
4:7. And other fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Κατα Μαρκον 4 : 7 [ YLT ]
4:7. and other fell toward the thorns, and the thorns did come up, and choke it, and fruit it gave not;
Κατα Μαρκον 4 : 7 [ ERVEN ]
4:7. Some other seed fell among thorny weeds. The weeds grew and stopped the good plants from growing. So they did not make grain.
Κατα Μαρκον 4 : 7 [ WEB ]
4:7. Others fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Κατα Μαρκον 4 : 7 [ KJVP ]
4:7. {SCJ} And G2532 some G243 fell G4098 among G1519 thorns, G173 and G2532 the G3588 thorns G173 grew up, G305 and G2532 choked G4846 it, G846 and G2532 it yielded G1325 no G3756 fruit. G2590 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP