Κατα Μαρκον 4 : 16 [ LXXRP ]
Κατα Μαρκον 4 : 16 [ GNTERP ]
4:16. και CONJ G2532 ουτοι D-NPM G3778 εισιν V-PXI-3P G1526 ομοιως ADV G3668 οι T-NPM G3588 επι PREP G1909 τα T-APN G3588 πετρωδη A-APN G4075 σπειρομενοι V-PPP-NPM G4687 οι R-NPM G3739 οταν CONJ G3752 ακουσωσιν V-AAS-3P G191 τον T-ASM G3588 λογον N-ASM G3056 ευθεως ADV G2112 μετα PREP G3326 χαρας N-GSF G5479 λαμβανουσιν V-PAI-3P G2983 αυτον P-ASM G846
Κατα Μαρκον 4 : 16 [ GNTBRP ]
4:16. και CONJ G2532 ουτοι D-NPM G3778 εισιν V-PXI-3P G1526 ομοιως ADV G3668 οι T-NPM G3588 επι PREP G1909 τα T-APN G3588 πετρωδη A-APN G4075 σπειρομενοι V-PPP-NPM G4687 οι R-NPM G3739 οταν CONJ G3752 ακουσωσιν V-AAS-3P G191 τον T-ASM G3588 λογον N-ASM G3056 ευθεως ADV G2112 μετα PREP G3326 χαρας N-GSF G5479 λαμβανουσιν V-PAI-3P G2983 αυτον P-ASM G846
Κατα Μαρκον 4 : 16 [ GNTWHRP ]
4:16. και CONJ G2532 ουτοι D-NPM G3778 εισιν V-PXI-3P G1526 | ομοιως ADV G3668 | | οι T-NPM G3588 επι PREP G1909 τα T-APN G3588 πετρωδη A-APN G4075 σπειρομενοι V-PPP-NPM G4687 οι R-NPM G3739 οταν CONJ G3752 ακουσωσιν V-AAS-3P G191 τον T-ASM G3588 λογον N-ASM G3056 ευθυς ADV G2117 μετα PREP G3326 χαρας N-GSF G5479 λαμβανουσιν V-PAI-3P G2983 αυτον P-ASM G846
Κατα Μαρκον 4 : 16 [ GNTTRP ]
4:16. καὶ CONJ G2532 οὗτοί D-NPM G3778 ὁμοίως ADV G3668 εἰσίν V-PAI-3P G1510 οἱ T-NPM G3588 ἐπὶ PREP G1909 τὰ T-APN G3588 πετρώδη A-APN G4075 σπειρόμενοι, V-PPP-NPM G4687 οἳ R-NPM G3739 ὅταν CONJ G3752 ἀκούσωσιν V-AAS-3P G191 τὸν T-ASM G3588 λόγον N-ASM G3056 εὐθὺς ADV G2112 μετὰ PREP G3326 χαρᾶς N-GSF G5479 λαμβάνουσιν V-PAI-3P G2983 αὐτόν,P-ASM G846
Κατα Μαρκον 4 : 16 [ NET ]
4:16. These are the ones sown on rocky ground: As soon as they hear the word, they receive it with joy.
Κατα Μαρκον 4 : 16 [ NLT ]
4:16. The seed on the rocky soil represents those who hear the message and immediately receive it with joy.
Κατα Μαρκον 4 : 16 [ ASV ]
4:16. And these in like manner are they that are sown upon the rocky places, who, when they have heard the word, straightway receive it with joy;
Κατα Μαρκον 4 : 16 [ ESV ]
4:16. And these are the ones sown on rocky ground: the ones who, when they hear the word, immediately receive it with joy.
Κατα Μαρκον 4 : 16 [ KJV ]
4:16. {SCJ}And these are they likewise which are sown on stony ground; who, when they have heard the word, immediately receive it with gladness; {SCJ.}
Κατα Μαρκον 4 : 16 [ RSV ]
4:16. And these in like manner are the ones sown upon rocky ground, who, when they hear the word, immediately receive it with joy;
Κατα Μαρκον 4 : 16 [ RV ]
4:16. And these in like manner are they that are sown upon the rocky {cf15i places}, who, when they have heard the word, straightway receive it with joy;
Κατα Μαρκον 4 : 16 [ YLT ]
4:16. `And these are they, in like manner, who on the rocky ground are sown: who, whenever they may hear the word, immediately with joy do receive it,
Κατα Μαρκον 4 : 16 [ ERVEN ]
4:16. "Other people are like the seed planted on rocky ground. They hear the teaching, and they quickly and gladly accept it.
Κατα Μαρκον 4 : 16 [ WEB ]
4:16. These in like manner are those who are sown on the rocky places, who, when they have heard the word, immediately receive it with joy.
Κατα Μαρκον 4 : 16 [ KJVP ]
4:16. {SCJ} And G2532 these G3778 are G1526 they likewise which are sown G4687 G3668 on G1909 stony ground; G4075 who, G3739 when G3752 they have heard G191 the G3588 word, G3056 immediately G2112 receive G2983 it G846 with G3326 gladness; G5479 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP